Translation of "Loose out" in German

Cut him loose and get out there and start making a life for yourself.
Lass ihn gehen und fang an, dir ein Leben hier aufzubauen.
OpenSubtitles v2018

Thanks to the toe grip the toes remain loose and spread out in their natural position.
Dank der Zehengreifer bleiben die Zehen locker und gespreizt in ihrer natürlichen Position.
ParaCrawl v7.1

The external body would then become loose and fall out when the driver resumed driving.
Bei der Weiterfahrt würde sich der Fremdkörper lockern und herausfallen.
EuroPat v2

It was not long before the door sprang open, and the loose bars fell out.
Es dauerte nicht lange, bis die Klappe aufsprang und die losen Barren herausfielen.
ParaCrawl v7.1