Translation of "Lorry" in German

International removal companies are experiencing very similar problems with VAT to those of lorry drivers.
Die internationalen Möbelspediteure haben ähnliche Probleme mit der Mehrwertsteuer wie die Lastwagenfahrer.
Europarl v8

Madam President, we can only condemn the acts of violence perpetrated against Spanish lorry drivers.
Frau Präsidentin, man kann die gegen spanische Lastwagenfahrer verübten Gewaltakte nur verurteilen.
Europarl v8

Let us not lose sight of the good old lorry.
Lassen Sie uns den guten alten Lastwagen nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

At the same time, this directive offers a helping hand to the lorry drivers who bind Europe together.
Gleichzeitig ist diese Richtlinie hilfreich für die LKW-Fahrer, die Europa miteinander verbinden.
Europarl v8

As a consequence, this type of request could be made by the British lorry drivers.
Folglich ist diese Art von Forderung seitens der britischen Lastwagenfahrer möglich.
Europarl v8

That is critical, because then the animals just go into the lorry at ground level.
Das ist entscheidend, denn dann gehen die Tiere ebenerdig in den Lastwagen.
Europarl v8

Freight transportation and hard working lorry drivers have become synonymous with our country.
Der Güterverkehr und hart arbeitende Lastwagenfahrer sind zum Synonym für unser Land geworden.
Europarl v8

When we buy animals, they leave the lorry at ground level as well.
Wenn wir Tiere kaufen, gehen sie auch ebenerdig aus dem Lastwagen heraus.
Europarl v8

Mr Cramer, nor can I share your simplistic demonising of the lorry.
Herr Cramer, diese simple Verteufelung des Lkw kann ich auch nicht teilen!
Europarl v8

Driving a lorry is a profession with its own challenges.
Das Führen eines LKW ist ein Beruf mit eigenen Herausforderungen.
Europarl v8

Many Dutch lorry drivers have already been replaced by Polish drivers.
Zahlreiche niederländische LKW-Fahrer sind bereits durch polnische Fahrer ersetzt worden.
Europarl v8