Translation of "Losing track" in German

He's been losing at the track.
Er hat auf der Rennbahn verloren.
OpenSubtitles v2018

Or not losing track?
Oder etwas nicht aus den Augen zu verlieren?
OpenSubtitles v2018

We seem to be losing track of time.
Wir scheinen bei der Zeit die Spur zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

Losing track of your favorite faces is a thing of the past.
Verlieren den überblick über Ihre Lieblings-Flächen ist eine Sache der Vergangenheit.
CCAligned v1

I was losing all track of time.
Ich hatte mein Zeitgefühl verloren.
OpenSubtitles v2018

Still losing track of it, as a matter of fact, so, no jogging.
Ich verliere es immer noch, um genau zu sein, also kein Jogging.
OpenSubtitles v2018

And we never, ever allow ourselves... the sin of losing track of time!
Und wir erlauben uns nie die Sünde, sie aus den Augen zu verlieren!
OpenSubtitles v2018

Our company is always growing while never losing track ofsustainability.
So wächst unser Unternehmen stetig, verliert dabei aber nie die Nachhaltigkeit aus dem Auge.
ParaCrawl v7.1

The task of the EU is to create a framework for the processes and prevent Member States from losing track of the original goal while, at the same time, encouraging and motivating them to implement reforms that are difficult in the short term but certainly profitable in the long run.
Aufgabe der EU ist es, einen Rahmen für die Prozesse zu schaffen und zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten das ursprüngliche Ziel aus den Augen verlieren, und sie zugleich zur Einleitung von Reformen zu ermuntern und zu motivieren, die zwar kurzfristig schwierig, aber langfristig sicherlich rentabel sind.
Europarl v8

This resulted in losing track of almost a thousand children involved in international adoptions.
Die Folge davon: Die Spur von fast Tausend Kindern, die in internationale Adoptionen eingebunden waren, hat sich verloren.
Europarl v8

The EU's budget must be presented in a way that is perfectly clear and coordinated, and in which all headings can be read in different ways without the reader losing track of the overall picture.
Der EU-Haushalt muss in einer völlig klaren und koordinierten Form vorgelegt werden, in der die jeweiligen Rubriken unabhängig voneinander gelesen werden können, ohne dass der Leser den Gesamtüberblick verliert.
Europarl v8

I'm losing track.
Ich verliere den Überblick.
OpenSubtitles v2018

I'm losing complete track of time.
Ich verliere mein Zeitgefühl.
OpenSubtitles v2018

I'm losing track of him.
Ich verliere ihn.
OpenSubtitles v2018

My God, I'm losing track.
Ich verliere den Überblick.
OpenSubtitles v2018

Santi has been composing a theme he's been hearing since his fall, but he has been having trouble focusing and losing track of time.
Santi eine Titelmusik komponiert die er seit seinem Sturz hört, aber er hat Probleme gehabt sich zu konzentrieren und hat das Zeitgefühl verloren.
OpenSubtitles v2018