Translation of "Loss factor" in German

The loss factor is 0.2% to 5%.
Der Verlustfaktor liegt bei 0,2% bis 5%.
EuroPat v2

Moisture in the material leads to a high loss factor tan ?.
Feuchtigkeit im Material führt zu einem hohen Verlustfaktor EPMATHMARKEREP .
EuroPat v2

For determination of the loss factor (tan ?) a reference is made to DIN 53513.
Zur Bestimmung des Verlustfaktors (tan ?) wird auf DIN 53513 verwiesen.
EuroPat v2

Maxima in the loss factor curves can be regarded as measures of glass transition temperatures.
Maxima der Verlustfaktorkurven können als Maß für die Glastemperaturen angesehen werden.
EuroPat v2

The loss factor tan ? was determined from the sample bodies manufactured from the rubber mixtures.
An den aus den Kautschukmischungen hergestellten Probekörpern wurde der Verlustfaktor tan ? bestimmt.
EuroPat v2

For the determination of the loss factor (tan ?) reference is made to DIN 53513.
Zur Bestimmung des Verlustfaktors (tan ?) wird auf DIN 53513 verwiesen.
EuroPat v2

Maxima in the loss factor curves can be regarded as a measure of the glass transition temperatures.
Maxima der Verlustfaktorkurven können als Maß für die Glastemperaturen angesehen werden.
EuroPat v2

In the event of increase in temperature, the permittivity and the loss factor are increased nonlinearly.
Bei Temperaturerhöhung werden die Dielektrizitäts-konstante und der Verlustfaktor nichtlinear erhöht.
EuroPat v2

Similar remarks apply to the loss factor of this composite material.
Entsprechendes gilt für den Verlustfaktor dieses Verbundwerkstoffes.
EuroPat v2

For the determination of the loss factor (tan 6) reference should be made to DIN 53513.
Zur Bestimmung des Verlustfaktors (tan ?) wird auf DIN 53513 verwiesen.
EuroPat v2

In particular, an increase in the dielectric loss factor takes place as a function of time.
Insbesondere tritt eine Vergrößerung des dielektrischen Verlustfaktors in Abhängigkeit von der Zeit auf.
EuroPat v2

The electric loss factor should be 0.01 at this temperature.
Der elektrische Verlustfaktor sollte bei dieser Temperatur 0,01 betragen.
EuroPat v2

The dielectric loss factor was measured between the copper conductor and the graphite coating.
Der dielektrische Verlustfaktor wird zwischen Kupfer­leiter und Graphitüberzug gemessen.
EuroPat v2

Furthermore, the specific energy and the loss factor are indicated.
Weiterhin sind die spezifische Energie und der Verlustfaktor angegeben.
EuroPat v2

The dielectric loss factor is measured between the copper conductor and the graphite coating.
Der dielektrische Verlustfaktor wird zwischen Kupfer­leiter und Graphitüberzug gemessen.
EuroPat v2

Mainly refers to electrical test items such as insulation resistance, leakage current and dielectric loss factor.
Bezieht sich hauptsächlich auf elektrische Prüflinge wie Isolationswiderstand, Ableitstrom und dielektrischer Verlustfaktor.
ParaCrawl v7.1

Dielectric loss factor: The loss angle is an important property of insulating oil.
Dielektrischer Verlustfaktor: Der Verlustwinkel ist eine wichtige Eigenschaft von Isolieröl.
ParaCrawl v7.1

The degree of damping is typically measured as either loss factor or decay rate.
Die Dämpfung wird typischerweise als Verlustfaktor oder Abklingrate gemessen.
ParaCrawl v7.1

A higher dielectric loss factor indicates the presence of moisture and contamination agents.
Ein höherer dielektrischer Verlustfaktor zeigt das Vorhandensein von Feuchtigkeit und Verunreinigungen an.
ParaCrawl v7.1

A first indication of wet grip and rolling resistance is given by the loss factor tan delta.
Einen ersten Hinweis auf Nassrutschverhalten und Rollwiderstand gibt der Verlustfaktor tan delta.
EuroPat v2

A first indication of wet skid performance and rolling resistance is given by the loss factor tan delta.
Einen ersten Hinweis auf Nassrutschverhalten und Rollwiderstand gibt der Verlustfaktor tan delta.
EuroPat v2

The relatively low loss factor in the microwave spectrum is also advantageous.
Vorteilhaft ist auch der relativ geringe Verlustfaktor im Mikrowellenspektrum.
EuroPat v2

In general, the compensating dielectric may consist of a material with a low loss factor.
Allgemein kann das Ausgleichsdielektrikum aus einem Material mit niedrigem Verlustfaktor bestehen.
EuroPat v2

One measure of the vibration-damping effect is the loss factor tan delta.
Ein Maß für die schwingungsdämpfende Wirkung ist der Verlustfaktor tan delta.
EuroPat v2