Translation of "Loss of exclusivity" in German
																						In
																											relation
																											to
																											a
																											sample
																											of
																											medicines
																											analysed
																											in
																											the
																											period
																											2000
																											to
																											2007,
																											the
																											report
																											estimates
																											that
																											savings
																											due
																											to
																											generic
																											entry
																											could
																											have
																											been
																											20%
																											higher
																											than
																											they
																											actually
																											were,
																											if
																											entry
																											had
																											taken
																											place
																											immediately
																											following
																											loss
																											of
																											exclusivity.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											Stichprobe
																											von
																											im
																											Zeitraum
																											2000
																											bis
																											2007
																											analysierten
																											Arzneimitteln,
																											geht
																											der
																											Bericht
																											davon
																											aus,
																											dass
																											die
																											Einsparungen
																											20
																											%
																											höher
																											gewesen
																											wären,
																											wenn
																											der
																											Markteintritt
																											der
																											Generika
																											unmittelbar
																											nach
																											dem
																											Verlust
																											der
																											Exklusivitätsrechte
																											der
																											Originalpräparate
																											stattgefunden
																											hätte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Half
																											of
																											the
																											early
																											entry
																											agreements
																											were
																											concluded
																											in
																											the
																											last
																											year
																											before
																											loss
																											of
																											exclusivity.
																		
			
				
																						Die
																											Hälfte
																											der
																											Vereinbarungen
																											über
																											einen
																											frühen
																											Markteintritt
																											wurden
																											im
																											letzten
																											Jahr
																											vor
																											Verlust
																											der
																											Exklusivität
																											geschlossen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						On
																											average
																											the
																											launch
																											took
																											place
																											one
																											year
																											and
																											five
																											months
																											before
																											loss
																											of
																											exclusivity
																											of
																											the
																											first
																											generation
																											product.
																		
			
				
																						Die
																											Markteinführung
																											fand
																											im
																											Durchschnitt
																											ein
																											Jahr
																											und
																											fünf
																											Monate
																											vor
																											dem
																											Verlust
																											der
																											Exklusivität
																											des
																											Produktes
																											der
																											ersten
																											Generation
																											statt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						According
																											to
																											the
																											in-depth
																											analysis
																											of
																											this
																											sample,
																											the
																											aggregate
																											expenditure
																											amounting
																											to
																											about
																											€
																											50
																											billion
																											for
																											the
																											period
																											after
																											loss
																											of
																											exclusivity
																											would
																											have
																											been
																											about
																											€
																											15
																											billion
																											higher
																											without
																											generic
																											entry
																											(evaluated
																											at
																											constant
																											volumes).
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											eingehenden
																											Untersuchung
																											der
																											Stichprobe
																											wären
																											die
																											Gesamtausgaben
																											in
																											Höhe
																											von
																											50
																											Mrd.
																											EUR
																											in
																											der
																											Zeit
																											nach
																											dem
																											Verlust
																											der
																											Exklusivitätsrechte
																											ohne
																											den
																											Markteintritt
																											der
																											Generika
																											(bei
																											konstanten
																											Mengen)
																											um
																											15
																											Mrd.
																											EUR
																											höher
																											gewesen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Delays
																											are
																											important
																											as
																											the
																											price
																											at
																											which
																											generic
																											companies
																											enter
																											the
																											market
																											was,
																											on
																											average,
																											25%
																											lower
																											than
																											the
																											price
																											of
																											the
																											originator
																											medicines
																											prior
																											to
																											the
																											loss
																											of
																											exclusivity.
																		
			
				
																						Verzögerungen
																											sind
																											von
																											hohem
																											Belang,
																											da
																											der
																											Preis,
																											mit
																											dem
																											die
																											generischen
																											Arzneimittel
																											in
																											den
																											Markt
																											eintreten,
																											durchschnittlich
																											25
																											%
																											unter
																											dem
																											Preis
																											des
																											Originalpräparats
																											vor
																											Verlust
																											der
																											Exlusivitätsrechte
																											lag.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											savings
																											from
																											generic
																											entry
																											could
																											have
																											been
																											increased
																											by
																											around
																											EUR
																											3
																											billion,
																											or
																											over
																											5
																											%
																											more,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											that
																											sample
																											alone
																											if
																											generic
																											entry
																											had
																											taken
																											place
																											immediately
																											after
																											loss
																											of
																											exclusivity.
																		
			
				
																						Diese
																											Einsparungen
																											hätten
																											jedoch
																											allein
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											untersuchte
																											Stichprobe
																											um
																											3
																											Mrd.
																											EUR
																											(bzw.
																											um
																											5
																											%)
																											höher
																											ausfallen
																											können,
																											hätte
																											der
																											Markteintritt
																											der
																											Generika
																											unmittelbar
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Exklusivitätsdauer
																											des
																											Originalpräparats
																											stattgefunden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											relation
																											to
																											the
																											sample
																											of
																											medicines
																											analysed,
																											the
																											report
																											estimates
																											that
																											savings
																											due
																											to
																											generic
																											entry
																											could
																											have
																											been
																											20%
																											higher
																											than
																											they
																											actually
																											were
																											if
																											entry
																											had
																											taken
																											place
																											immediately
																											following
																											loss
																											of
																											exclusivity.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											ausgewählte
																											Stichprobe
																											der
																											Arzneimittel
																											geht
																											der
																											Bericht
																											davon
																											aus,
																											dass
																											die
																											Einsparungen
																											durch
																											die
																											Einführung
																											von
																											Generika
																											um
																											20
																											%
																											größer
																											hätten
																											sein
																											können
																											als
																											die
																											tatsächlich
																											erzielten
																											Einsparungen,
																											wenn
																											die
																											Einführung
																											unmittelbar
																											nach
																											dem
																											Verlust
																											der
																											Exklusivität
																											erfolgt
																											wäre.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						II
																											—
																											Sector
																											developments
																											exclusivity
																											in
																											the
																											period
																											2000–07,
																											the
																											average
																											time
																											to
																											enter
																											after
																											loss
																											of
																											exclusivity
																											was
																											about
																											seven
																											months
																											on
																											a
																											weighted
																											average
																											basis,
																											and
																											still
																											around
																											four
																											months
																											for
																											the
																											most
																											valuable
																											medicines.
																		
			
				
																						Für
																											eine
																											Stichprobe
																											der
																											untersuchten
																											Arzneimittel
																											mit
																											Patentablauf
																											im
																											Zeitraum
																											2000
																											bis
																											2007
																											betrug
																											die
																											durchschnittliche
																											Dauer
																											bis
																											zum
																											Markteintritt
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Exklusivitätsphase
																											im
																											gewogenen
																											Durchschnitt
																											etwa
																											sieben
																											Monate
																											und
																											für
																											die
																											Arzneimittel
																											mit
																											den
																											höchsten
																											Umsätzen
																											etwa
																											vier
																											Monate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						On
																											average,
																											price
																											levels
																											for
																											medicines
																											(originator
																											and
																											generic
																											together)
																											in
																											the
																											sample
																											facing
																											loss
																											of
																											exclusivity
																											in
																											the
																											period
																											2000–07
																											fell
																											by
																											nearly
																											20
																											%
																											one
																											year
																											after
																											the
																											first
																											generic
																											entry,
																											and
																											by
																											about
																											25
																											%
																											after
																											two
																											years.
																		
			
				
																						Die
																											Preise
																											für
																											Arzneimittel
																											(Originalpräparate
																											und
																											Generika)
																											der
																											Stichprobe,
																											deren
																											Patentschutz
																											im
																											Zeitraum
																											2000
																											bis
																											2007
																											auslief,
																											sanken
																											im
																											Durchschnitt
																											um
																											fast
																											20
																											%
																											im
																											Folgejahr
																											des
																											ersten
																											Markteintritts
																											von
																											Generika
																											und
																											um
																											rund
																											25
																											%
																											nach
																											zwei
																											Jahren.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											expect
																											Revlimid
																											US
																											revenue
																											to
																											continue
																											to
																											grow
																											until
																											loss
																											of
																											exclusivity
																											in
																											the
																											2024/25
																											timeframe,
																											driven
																											by
																											the
																											combined
																											effects
																											of
																											increased
																											prevalence,
																											penetration
																											and
																											duration
																											of
																											treatment.
																		
			
				
																						Wir
																											rechnen
																											damit,
																											dass
																											die
																											US-Umsätze
																											von
																											Revlimid
																											bis
																											zum
																											Verlust
																											der
																											Exklusivitätsrechte
																											im
																											Zeitraum
																											2024/25
																											dank
																											der
																											erhöhten
																											Prävalenz,
																											Verbreitung
																											und
																											Dauer
																											der
																											Behandlung
																											weiterhin
																											wachsen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											project
																											started
																											more
																											than
																											two
																											years
																											before
																											the
																											expected
																											loss
																											of
																											exclusivity
																											by
																											preparing
																											and
																											sending
																											information/warning
																											letters,
																											observing
																											of
																											competitors'
																											activities,
																											filing
																											requests
																											for
																											border
																											measures,
																											preparing
																											templates
																											for
																											legal
																											documents,
																											etc.
																		
			
				
																						Das
																											Projekt
																											wurde
																											mehr
																											als
																											zwei
																											Jahre
																											vor
																											dem
																											zu
																											erwartenden
																											Verlust
																											der
																											Ausschließlichkeitsrechte
																											in
																											Angriff
																											genommen,
																											indem
																											u.a.
																											Informationsschreiben/Abmahnungen
																											verfasst
																											und
																											versendet,
																											die
																											Aktivitäten
																											der
																											Wettbewerber
																											beobachtet,
																											Anträge
																											auf
																											Grenzbeschlagnahme
																											eingereicht
																											und
																											Muster
																											für
																											rechtliche
																											Dokumente
																											vorbereitet
																											wurden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Originator
																											companies
																											launched
																											second
																											generation
																											products
																											(known
																											as
																											‘follow-on’
																											products)
																											for
																											40
																											%
																											of
																											the
																											medicines
																											in
																											the
																											sample
																											under
																											investigation
																											that
																											faced
																											a
																											loss
																											of
																											exclusivity
																											between
																											2000
																											and
																											2007,
																											and
																											they
																											undertook
																											intensive
																											marketing
																											efforts
																											with
																											the
																											aim
																											of
																											switching
																											patients
																											to
																											the
																											new
																											medicines
																											prior
																											to
																											the
																											market
																											entry
																											of
																											a
																											generic
																											version
																											of
																											their
																											first
																											generation
																											product.
																		
			
				
																						Die
																											Originalpräparatehersteller
																											führten
																											für
																											40
																											%
																											der
																											Arzneimittel
																											der
																											untersuchten
																											Stichprobe,
																											die
																											ihre
																											Exklusivität
																											zwischen
																											2000
																											und
																											2007
																											verloren
																											hatten,
																											sogenannte
																											Produkte
																											der
																											zweiten
																											Generation
																											(„Folgeprodukte“)
																											auf
																											dem
																											Markt
																											ein.
																											Außerdem
																											betrieben
																											sie
																											intensiv
																											Marketing
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											eine
																											erhebliche
																											Zahl
																											von
																											Patienten
																											zu
																											einem
																											Wechsel
																											zum
																											neuen
																											Arzneimittel
																											zu
																											bewegen,
																											bevor
																											die
																											generische
																											Version
																											des
																											Produkts
																											der
																											ersten
																											Generation
																											auf
																											den
																											Markt
																											kommt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											measure
																											also
																											allows
																											improvement,
																											to
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											individual
																											consumer,
																											of
																											the
																											control
																											of
																											rates
																											and
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											benefits
																											provided
																											on
																											the
																											occurrence
																											of
																											serious
																											events
																											such
																											as
																											invalidity,
																											incapacity
																											or
																											death,
																											which
																											have
																											significant
																											social
																											and
																											financial
																											consequences
																											for
																											the
																											insured
																											person
																											or
																											his
																											family
																											(additional
																											expenses,
																											loss
																											of
																											income,
																											exclusion,
																											etc.).
																		
			
				
																						Die
																											Maßnahme
																											würde
																											es
																											auch
																											ermöglichen,
																											zugunsten
																											des
																											einzelnen
																											Verbrauchers
																											die
																											Regulierung
																											der
																											Tarife
																											und
																											die
																											Qualität
																											der
																											Leistungen
																											zu
																											verbessern,
																											die
																											bei
																											Eintreten
																											schwerwiegender
																											Ereignisse
																											wie
																											Invalidität,
																											Berufsunfähigkeit
																											oder
																											Tod
																											erbracht
																											werden,
																											welche
																											für
																											den
																											Versicherten
																											oder
																											seine
																											Familie
																											schwerwiegende
																											soziale
																											und
																											finanzielle
																											Folgen
																											haben
																											(zusätzliche
																											Ausgaben,
																											Verlust
																											von
																											Einkünften,
																											sozialer
																											Ausschluss
																											usw.).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											common
																											principles
																											for
																											export
																											credit
																											insurance
																											which
																											have
																											to
																											be
																											respected
																											by
																											insurers
																											deal
																											with
																											the
																											constituents
																											of
																											cover
																											(general
																											principles
																											and
																											definitions,
																											scope
																											of
																											cover,
																											causes
																											of
																											loss
																											and
																											exclusions
																											of
																											liability,
																											provisions
																											for
																											the
																											indemnification
																											of
																											claims),
																											premium,
																											country
																											cover
																											policy
																											and
																											notification
																											procedures.
																		
			
				
																						Die
																											allgemeinen
																											Grundsätze
																											für
																											die
																											Exportkreditversicherung,
																											die
																											von
																											den
																											Versicherern
																											eingehalten
																											werden
																											müssen,
																											haben
																											die
																											Deckungsmerkmale
																											zum
																											Gegenstand
																											(allgemeine
																											Grundsätze
																											und
																											Begriffsbestimmungen,
																											Umfang
																											der
																											Deckung,
																											Schadensursachen
																											und
																											Haftungsausschluß,
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Entschädigungsleistung),
																											das
																											Entgelt,
																											länderbezogene
																											Deckungspolitik
																											und
																											Notifikationsverfahren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Whereas
																											the
																											treatment
																											of
																											losses
																											exclusively
																											related
																											to
																											credit
																											risk
																											recognised
																											under
																											applicable
																											accounting
																											frameworks
																											depends
																											on
																											the
																											fulfilment
																											of
																											those
																											criteria,
																											the
																											large
																											majority
																											of
																											those
																											amounts
																											should
																											normally
																											be
																											classified
																											as
																											Specific
																											Credit
																											Risk
																											Adjustments
																											given
																											the
																											restrictive
																											nature
																											of
																											the
																											criteria
																											for
																											General
																											Credit
																											Risk
																											Adjustments.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											Behandlung
																											der
																											nach
																											den
																											geltenden
																											Rechnungslegungsrahmen
																											erfassten,
																											ausschließlich
																											kreditrisikobedingten
																											Verluste
																											von
																											der
																											Erfüllung
																											dieser
																											Kriterien
																											abhängt,
																											sollten
																											diese
																											Beträge
																											angesichts
																											der
																											restriktiven
																											Kriterien
																											für
																											allgemeine
																											Kreditrisikoanpassungen
																											normalerweise
																											als
																											spezifische
																											Kreditrisikoanpassungen
																											eingestuft
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											obligation
																											does
																											not
																											constitute
																											a
																											substantial
																											restriction
																											of
																											competition
																											since
																											termination
																											of
																											exclusive
																											rights
																											will
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											promoting
																											competition
																											and
																											loss
																											of
																											exclusive
																											rights
																											will
																											prevent
																											ECA
																											from
																											using
																											another
																											method
																											only
																											if
																											it
																											has
																											reason
																											to
																											doubt
																											the
																											success
																											of
																											the
																											new
																											product,
																											which
																											it
																											would
																											be
																											in
																											a
																											good
																											position
																											to
																											launch.
																		
			
				
																						Diese
																											Mitteilungspflicht
																											stellt
																											insofern
																											keifte
																											spürbare
																											Einschränkung
																											des
																											Wettbewerbs
																											dar,
																											als
																											der
																											Fortfall
																											der
																											Ausschließlichkeit
																											wettbewerbsfördernd
																											ist
																											oder
																											weil
																											er
																											ECA
																											nicht
																											daran
																											hindert,
																											sich
																											auf
																											ein
																											anderes
																											Verfahren
																											umzustellen,
																											wenn
																											sie
																											Gründe
																											hat,
																											nicht
																											an
																											den
																											Erfolg
																											des
																											neuen
																											Produkts
																											zu
																											glauben,
																											bei
																											dessen
																											Markteinführung
																											sie
																											sich
																											im
																											übrigen
																											in
																											einer
																											privilegierten
																											Situation
																											befindet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Although
																											the
																											guaranteed
																											mimimum
																											amounts
																											may
																											be
																											reassessed
																											during
																											the
																											term
																											of
																											the
																											agreement,
																											they
																											remain
																											absolute
																											and
																											unconditional,
																											nonpayment
																											resulting
																											in
																											loss
																											of
																											exclusive
																											rights.
																		
			
				
																						Auch
																											wenn
																											die
																											garantierten
																											Mindestbettäge
																											während
																											det
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrags
																											neu
																											festgesetzt
																											werden
																											können,
																											gelten
																											sie
																											unumschränkt
																											und
																											bedingungslos,
																											wobei
																											eine
																											Nichtzahlung
																											zum
																											Verlust
																											der
																											Exklusivrechte
																											führt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											directive
																											sets
																											out
																											the
																											general
																											principles
																											and
																											definitions
																											regarding
																											in
																											particular
																											scope
																											of
																											cover,
																											causes
																											of
																											losses,
																											exclusions
																											of
																											liability
																											and
																											indemnification
																											of
																											claims.
																		
			
				
																						Die
																											Richtlinie
																											enthält
																											allgemeine
																											Grundsätze
																											und
																											Definitionen
																											insbesondere
																											in
																											bezug
																											auf
																											den
																											Deckungsumfang,
																											Schadensursachen,
																											Haftungsausschluß
																											und
																											Entschädigungsleistung.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						However,
																											we
																											also
																											witness
																											a
																											certain
																											nervousness
																											of
																											our
																											industrial
																											partners
																											about
																											the
																											potential
																											loss
																											of
																											exclusive
																											rights
																											and
																											thus
																											competitive
																											advantage,'
																											explains
																											Mengelers.
																		
			
				
																						Allerdings
																											stellen
																											wir
																											bei
																											unseren
																											Industriepartnern
																											auch
																											eine
																											gewisse
																											Nervosität
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											potenziellen
																											Verlust
																											von
																											Exklusivrechten
																											und
																											damit
																											verbundenen
																											Wettbewerbsvorteilen
																											fest',
																											erklärte
																											Mengelers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Whether
																											as
																											a
																											spontaneous
																											or
																											well-organized
																											protest,
																											or
																											as
																											an
																											individual
																											revolt
																											or
																											revolution
																											-
																											the
																											scope
																											of
																											rage
																											always
																											also
																											points
																											to
																											societal
																											and
																											psycho-social
																											dislocation,
																											to
																											constellations
																											of
																											power
																											and
																											powerlessness:
																											from
																											middle
																											class
																											depression
																											to
																											loss
																											of
																											meaning,
																											from
																											exclusion
																											and
																											poverty
																											to
																											war,Oppression,
																											racism
																											and
																											violence.
																		
			
				
																						Ob
																											als
																											spontaner
																											oder
																											durchorganisierter
																											Protest,
																											ob
																											als
																											individuelle
																											Revolte
																											oder
																											Revolution
																											–
																											die
																											Skala
																											der
																											Wut
																											verweist
																											immer
																											auch
																											auf
																											innergesellschaftliche
																											und
																											psychosoziale
																											Verwerfungen,
																											auf
																											Konstellationen
																											von
																											Macht
																											und
																											Ohnmacht:
																											von
																											der
																											Mittelstands-depression
																											bis
																											hin
																											zur
																											Sinnentleerung,
																											von
																											Exklusion
																											und
																											Verarmung
																											bis
																											hin
																											zu
																											Krieg,
																											Unterdrückung,
																											Rassismus
																											und
																											Gewalt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											methods
																											of
																											silencing
																											human
																											rights
																											activists
																											–
																											according
																											to
																											information
																											by
																											the
																											STP
																											–
																											include
																											systematic
																											intimidation,
																											summons
																											for
																											interrogation,
																											arbitrary
																											house
																											arrests,
																											"kin
																											liability"
																											for
																											family
																											members,
																											targeted
																											social
																											isolation,
																											loss
																											of
																											job,
																											exclusion
																											of
																											children
																											from
																											education
																											and
																											social
																											services,
																											increased
																											censorship,
																											disappearances,
																											years-long
																											detentions
																											without
																											proper
																											charges
																											or
																											trials,
																											torture
																											in
																											detention,
																											unfair
																											criminal
																											trials,
																											secret
																											prisons
																											and
																											institutionalized
																											re-education
																											camps
																											and
																											psychiatric
																											facilities.
																		
			
				
																						Die
																											Methoden,
																											Menschenrechtler
																											mundtot
																											zu
																											machen,
																											reichen
																											nach
																											GfbV-Angaben
																											von
																											systematischer
																											Einschüchterung,
																											Vorladung
																											zu
																											Verhören,
																											willkürlich
																											angeordnetem
																											Hausarrest
																											über
																											"Sippenhaft"
																											für
																											Angehörige,
																											gezielter
																											gesellschaftlicher
																											Isolation,
																											Verlust
																											von
																											Arbeitsplatz,
																											Ausschluss
																											der
																											Kinder
																											von
																											Schulausbildung
																											und
																											Sozialeinrichtungen,
																											verschärfter
																											Zensur,
																											erzwungenem
																											Verschwinden,
																											jahrelanger
																											Inhaftierung
																											ohne
																											Anklage
																											und
																											Gerichtsverfahren,
																											Folter
																											in
																											Haft,
																											unfaire
																											Strafprozesse,
																											Geheimgefängnisse
																											bis
																											hin
																											zur
																											Einweisung
																											in
																											Umerziehungslager
																											oder
																											psychiatrische
																											Einrichtungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1