Translation of "Loss of pressure" in German

There was a similar loss of pressure as in example 1.
Es tritt ein ähnlicher Druckverlust wie in Beispiel 1 auf.
EuroPat v2

On the other hand, the loss of pressure in the connecting passages should also be as small as possible.
Andererseits soll aber auch der Druckverlust in den Verbindungskanälen möglichst klein sein.
EuroPat v2

In this context, the arising loss of pressure of the gas volume flow should be as low as possible.
Dabei sollte der entstehende Druckverlust des Gasvolumenstroms im Reaktor möglichst gering sein.
EuroPat v2

A lower loss of pressure in the separator results therefrom.
Daraus resultiert ein geringerer Druckverlust im Abscheider.
EuroPat v2

This reduces dissipative loss of pressure.
Hierdurch reduzieren sich dissipative Druckverlustanteile der Strömung.
EuroPat v2

Any loss of valuable pressure medium in the tire interior is reliably prevented.
Ein Verlust von wertvollem Druckmedium im Reifeninneren wird sicher vermieden.
EuroPat v2

A change will be considered a further indication of a loss of pressure.
Eine Veränderung dieser gilt als weiterer Hinweis für einen Druckverlust.
ParaCrawl v7.1

These determine the loss of air pressure due to the increased speed of the wheel.
Diese ermitteln den Luftdruckverlust durch die erhöhte Drehzahl des Rades.
ParaCrawl v7.1

Sudden loss of cabin pressure turned out to be the hell to the passengers.
Plötzlicher Verlust von Kabinendruck erwies sich als die Hölle für die Passagiere.
ParaCrawl v7.1

A spring in the piston keeps the tool changer locked securely even with loss of air pressure.
Dank einer Feder im Kolben wird der Werkzeugwechsler selbst bei Druckverlust sicher verriegelt.
ParaCrawl v7.1

The oil can therefore flow through the filter fabric without an unnecessary loss of pressure.
Somit kann das Öl ohne unnötigen Druckverlust durch das Filtergewebe strömen.
EuroPat v2

It would be best if no loss of pressure at all occurs at the gear pump.
Am besten ist es, wenn überhaupt kein Druckverlust an der Zahnradpumpe auftritt.
EuroPat v2

The lion's share of the loss of pressure is caused by the static mixer.
Der Löwenanteil des Druckverlustes ist durch den statischen Mischer verursacht.
EuroPat v2

This reduces the flow resistance and hence the loss of pressure too.
Dies reduziert den Strömungswiderstand und somit auch den Druckverlust.
EuroPat v2

This reduces a loss of pressure at the outflow of the filtered fluid.
Hierdurch wird ein Druckverlust beim Ausströmen des gefilterten Fluids vermindert.
EuroPat v2

This loss of pressure reduces the power produced by the gas turbine and lowers the efficiency of the latter.
Dieser Druckverlust mindert die von der Gasturbine erbrachte Leistung und senkt deren Wirkungsgrad.
EuroPat v2

In fact, a loss of pressure medium is established upon major leakage.
Bei größeren Leckagen wird zwar ein Druckmittelverlust festgestellt.
EuroPat v2

Viewed overall, the steam-generator tube 22 exhibits as a result a relatively low loss of pressure.
Dadurch weist das Dampferzeugerrohr 22 insgesamt gesehen einen vergleichsweise geringen Druckverlust auf.
EuroPat v2

Furthermore, a greater increase in the loss of pressure is to be avoided.
Des Weiteren sollte eine größere Steigerung des Druckverlustes vermieden werden.
EuroPat v2

An unintended loss of pressure medium from the motor working line 10 to the feed system is thus prevented.
Ein unbeabsichtigter Druckmittelverlust aus der Motorarbeitsleitung 10 in das Speisesystem wird somit verhindert.
EuroPat v2