Translation of "Loss of savings" in German

Loss of savings can be a personal tragedy for the families concerned.
Der Verlust von Ersparnissen kann für die betroffenen Familien zur persönlichen Tragödie werden.
Europarl v8

Neither party shall be liable for loss of anticipated savings.
Keine der Parteien haftet für den Verlust erwarteter Einsparungen.
ParaCrawl v7.1

I do hope, Prime Minister, that you will be able to translate those comments to those European citizens who face homelessness and the loss of their savings in your country because, I am sorry to say, of what appears to this Parliament to have been administrative abuse.
Ich hoffe sehr, Herr Ministerpräsident, dass sie diese Kommentare denjenigen europäischen Bürgern übersetzen können, die, wie ich bedaure sagen zu müssen, nach Ansicht dieses Parlaments aufgrund von administrativem Missbrauch vor dem Verlust ihrer Heimat und ihrer Ersparnisse in Ihrem Land stehen.
Europarl v8

For them it has not produced extra choice, but rather the loss of life savings with no redress mechanisms available.
Für sie hat er nicht mehr Entscheidungsfreiheit gebracht, sondern den Verlust lebenslanger Ersparnisse, ohne dass Rechtsmittel zur Verfügung stehen.
Europarl v8

It also contributes directly to the purchase of unsuitable products by retail investors, leading to detriment to these investors either through unexpected costs or losses, missed opportunities, or, in the worst case, through the loss of life savings with a dramatic impact on individual and family wellbeing.
Außerdem trägt dies direkt dazu bei, dass Kleinanleger ungeeignete Produkte erwerben und sie dadurch geschädigt werden, entweder infolge unerwarteter Kosten oder infolge von Verlusten, verpassten Gelegenheiten oder schlimmstenfalls durch den Verlust der Lebensersparnisse mit dramatischen Folgen für das Wohlergehen des Einzelnen und ganzer Familien.
TildeMODEL v2018

The government committed to compensate citizens for the loss of rouble savings in the firstyears of transition and to restitute ownership rights or pay pecuniary compensations for realestate property confiscated during Soviet times.
Die Regierung hat sich verpflichtet, die Bürger für den Verlust von Rubelersparnissen in denersten Übergangsjahren zu entschädigen und Eigentumsrechte zurückzuerstatten oderfinanzielle Entschädigungen für in Sowjetzeiten enteignete Immobilien zu leisten.
EUbookshop v2

To the fullest extent permitted by law, GF shall not be liable in any manner whatsoever for any losses (including, without limitation, loss of data, loss of production, loss of orders, loss of profit, anticipated savings, loss of goodwill), third parties' claims, costs, expenses or any other direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages of any kind and nature, irrespective of the legal ground, arising out of or in connection with your access, use or inability to use the GF Websites, your use or downloading or inability to use of the Content, or any errors, inaccuracies or omissions in the Content, at any time or for any period.
Soweit gesetzlich zulässig, haftet GF in keiner Weise für Verluste (insbesondere, ohne Einschränkung, für Datenverlust, Produktionsausfall, Auftragsverlust, entgangenen Gewinn, Verlust erwarteter Einsparungen, Verlust von Geschäfts- bzw. Firmenwert), Ansprüche Dritter, Kosten, Ausgaben oder andere direkte, indirekte, Neben-, Folge- oder Strafschäden jeglicher Art, unabhängig vom Rechtsgrund, die sich zu irgendeinem Zeitpunkt oder über irgendeinen Zeitraum aus oder im Zusammenhang mit Ihrem Zugriff, Ihrer Nutzung oder Ihrer Unfähigkeit zur Nutzung der GF-Websites, Ihrer Nutzung oder Ihrem Herunterladen von Inhalten oder Ihrer Unfähigkeit zur Nutzung von Inhalten oder aus Fehlern, sachlichen Unrichtigkeiten oder Auslassungen in den Inhalten ergeben.
ParaCrawl v7.1

To the fullest extent permitted by law, GF shall not be liable in any manner whatsoever for any losses (including, without limitation, loss of data, loss of production, loss of orders, loss of profit, anticipated savings, loss of goodwill), third parties’ claims, costs, expenses or any other direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages of any kind and nature, irrespective of the legal ground, arising out of or in connection with your access, use or inability to use the GF Websites, your use or downloading or inability to use of the Content, or any errors, inaccuracies or omissions in the Content, at any time or for any period.
Soweit gesetzlich zulässig, haftet GF in keiner Weise für Verluste (insbesondere, ohne Einschränkung, für Datenverlust, Produktionsausfall, Auftragsverlust, entgangenen Gewinn, Verlust erwarteter Einsparungen, Verlust von Geschäfts- bzw. Firmenwert), Ansprüche Dritter, Kosten, Ausgaben oder andere direkte, indirekte, Neben-, Folge- oder Strafschäden jeglicher Art, unabhängig vom Rechtsgrund, die sich zu irgendeinem Zeitpunkt oder über irgendeinen Zeitraum aus oder im Zusammenhang mit Ihrem Zugriff, Ihrer Nutzung oder Ihrer Unfähigkeit zur Nutzung der GF-Websites, Ihrer Nutzung oder Ihrem Herunterladen von Inhalten oder Ihrer Unfähigkeit zur Nutzung von Inhalten oder aus Fehlern, sachlichen Unrichtigkeiten oder Auslassungen in den Inhalten ergeben.
ParaCrawl v7.1

The Antimonopoly Committee of Ukraine focuses on identifying and ceasing misleading advertising of medicinal products and foodstuffs, as such advertising would endanger the life and health of citizens, as well as of financial services, as it may result in the loss of long-term savings.
Das Antimonopolkomitee der Ukraine konzentriert sich insbesondere auf die Erfassung und Unterbindung irreführender Werbung von Arzneimitteln und Lebensmitteln, weil solche Werbung das Leben und die Gesundheit der Bürger gefährden könnte, sowie auf der irreführenden Werbung von Finanzdienstleistungen, da sie den Verlust von langfristigen Einsparungen verursachen kann.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances shall Schindler have any liability for any incidental, indirect or consequential damage, loss of profit, anticipated savings, loss of data, business interruption, loss of goodwill, claims of third parties, delay damage or punitive damages.
Schindler haftet unter keinen Umständen für zufällige, indirekte oder Folgeschäden, entgangene Gewinne, antizipierte Ersparnisse, Datenverluste, Geschäftsunterbrechungen, Ansprüche Dritter, Verzugsschäden, Strafschadensersatz oder den Verlust von Goodwill.
ParaCrawl v7.1

Except as provided in clause 9.5, we shall not be liable to you or to any third party in relation to the Services, whether for breach of contract, tort (including negligence), misrepresentation, unjust enrichment or any other grounds, for any indirect, incidental, consequential or special damages including any loss of profits or savings or anticipated profits or savings, loss of data, loss of opportunity, loss or reputation, goodwill or business or any economic loss, even if we are advised in advance of the possibility of such loss.
Mit Ausnahme der Regelung unter Punkt 9.5 sind wir weder Ihnen noch Dritten in Bezug auf die Dienstleistungen haftbar, sei es wegen Vertragsverletzung, wegen unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Falschdarstellung, ungerechtfertigte Bereicherung oder aus irgendeinem anderen Rechtsgrund, für mittelbare, zufällige, Folge- oder Sonderschäden, einschließlich des Verlustes von Gewinnen oder Einsparungen, entgangener Gewinn oder nicht realisierter Einsparungen, Datenverlust, Verlust von Gelegenheiten, Einbußen des guten Rufs, des Firmenwerts, des Unternehmenswerts oder für einen sonstigen wirtschaftlichen Verlust, selbst wenn wir im Voraus auf die Möglichkeit eines solchen Verlustes oder Schadens hingewiesen wurden.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances, shall the Organiser be liable for any indirect, incidental, collateral, special, punitive or consequential damages or losses such as but not limited to loss of revenues, loss of anticipated savings or profits whether or not foreseeable.
Unter keinen Umständen ist der Veranstalter haftbar für jegliche mittelbaren, beiläufigen oder besonderen Schäden oder Straf- oder Folgeschäden oder Verluste, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangene erwartete Gewinne, Verlust erwarteter Einsparung oder Erlöse, ob diese vorhersehbar waren oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Wrong decisions made in business can have far-reaching effects on the business founder and his family, which may possibly go way beyond simply the loss of savings.
Unternehmerische Fehlentscheidungen können schwerwiegende Folgen für den Existenzgründer selbst und seine Familie haben, die über den Verlust der Ersparnisse möglicherweise weit hinausgehen.
ParaCrawl v7.1

It's easy to see it all as a loss of 401Ks, savings and secure jobs, but is this the truth?
Es ist leicht, dies alles als den Verlust von Ruhestandsrücklagen, Ersparnissen und sicheren Jobs zu sehen, aber ist dies die Wahrheit?
ParaCrawl v7.1

Cataned Turistic SL will in no event be responsible for indirect damages, including consequential damages, loss of profit, lost savings, damages due to discontinuation and damages due to loss of data.
Cataned Turistic SL sind auf keinen Fall für indirekte Schäden, einschließlich Folgeschaden, Verlust des Profites, verlorene Sparungen verantwortlich, die Schäden wegen der Unterbrechung und die Schäden wegen des Verlustes von Daten.
ParaCrawl v7.1

Claims for loss of profit, savings, third party damage and other indirect and consequential damages cannot be demanded, unless a guaranteed version of the work provided by us is aimed at safeguarding the customer against such damages.3.
Ansprüche auf entgangenen Gewinn, ersparte Aufwendungen, Schadensersatzansprüche Dritter sowie auf sonstige mittelbare und Folgeschäden können nicht verlangt werden, es sei denn, eine von uns garantierte Ausführung der Bearbeitung bezweckt gerade, den Besteller gegen solche Schäden abzusichern.
ParaCrawl v7.1

Stefan Bruckbauer, Chief Economist of UniCredit Bank Austria, analyses this: "Over the last 5 years an annual real yield of around €2 billion for securities was set against an annual real loss for savings of around €2 billion in Austria.
Dazu analysiert der Chefökonom der UniCredit Bank Austria Stefan Bruckbauer: "Einem jährlichen realen Ertrag von etwa 2 Milliarden bei Wertpapieren stand in den letzten 5 Jahren ein jährlicher realer Verlust bei Einlagen von rund 2 Milliarden gegenÃ1?4ber.
ParaCrawl v7.1

In addition, the administrative flat-rate may be used to finance e.g. "welcome packages" that provide measures to integrate the award winner into his or her new living environment and into the research institution, including support for the professional integration of the award winner's partner, or compensation for the loss of retirement savings that were accrued abroad, etc.
Darüber hinaus können aus der Verwaltungspauschale z. B. "Welcome-Pakete" mit Maßnahmen zur Integration des Preisträgers bzw. der Preisträgerin in das neue Lebensumfeld und die Forschungseinrichtung einschließlich der Unterstützung der beruflichen Integration des Partners bzw. der Partnerin, Kompensationen für den Verlust von im Ausland erworbener Alterssicherung etc. finanziert werden.
ParaCrawl v7.1

Liability is excluded for your loss of earnings, savings that you fail to achieve, indirect loss and consequential loss.
Die Haftung ist ausgeschlossen für Ihnen entgangenen Gewinn, bei Ihnen nicht eingetretene Einsparungen, mittelbare Schäden und Mangelfolgeschäden.
ParaCrawl v7.1

Funeral Products does not accept liability for indirect damages, including consequential damages, loss of profits, loss of savings and loss through business stagnation.
Funeral Products haftet in keinem Fall für indirekte Schäden, wie beispielsweise Folgeschäden, entgangenen Gewinn, Verlust von Sparguthaben oder Schäden durch Geschäftsstillstand.
ParaCrawl v7.1

In summary: VMI arrangements work so well because they identify those cost drivers along the value-creation /supply chain that influence inventories, allowing prices to the customer to be reduced without a loss of savings by the supplier.
Kurz: Lieferantengesteuerte Bestände funktionieren deshalb so gut, weil bestandsbeeinflussende Kostentreiber entlang der Wertschöpfungs-/Lieferkette identifiziert werden, was die Preise dem Kunden gegenüber reduziert, ohne dass der Lieferant auf Einsparungen verzichten muss.
ParaCrawl v7.1

In particular, no liability shall be accepted for loss of profit, lost savings, damages incurred through the use of third parties, as well as indirect and consequential damages.
Insbesondere ausge-schlossen ist die Haftung für entgangenen Gewinn, nicht eingetretene Einsparungen, Schäden durch die Inanspruchnahme Dritter sowie mittelbare und Folgeschäden.
ParaCrawl v7.1

Except as specifically stated in these terms or on the website, neither Aviva plc nor any other Aviva group company will be liable for any loss of use, profits, savings or data or any indirect, special or consequential damages or losses, whether such losses arise in contract or tort, including without limitation to the foregoing any losses in relation to your use of, reliance upon or inability to use the website.
Sofern nicht ausdrücklich in diesen Bedingungen oder auf der Website angegeben, haftet weder Aviva plc noch ein anderes Unternehmen der Aviva-Gruppe für Nutzungsverluste, Gewinne, Einsparungen oder Daten oder indirekte, spezielle oder Folgeschäden oder Verluste, unabhängig davon, ob diese Verluste aus Vertrag oder unerlaubter Handlung entstehen, einschließlich der vorgenannten Verluste in Bezug auf Ihre Nutzung der Website, Ihr Vertrauen oder Ihre Unfähigkeit zur Nutzung der Website.
ParaCrawl v7.1

Most of the anger was directed at the government, whom many blamed for the loss of their savings.
Der Ärger der Demonstranten richtete sich vor allem gegen die Regierung, die für den Verlust ihrer Ersparnisse verantwortlich gemacht wurde.
ParaCrawl v7.1

It is agreed in all cases, however, that VBA is never liable for indirect damages, including lost profit, reduced value of products, business interruption or loss of savings.
In allen Fällen gilt jedoch, dass VBA niemals für indirekte Schäden wie Gewinnausfall, Wertminderung von Produkten, Betriebsunterbrechung oder entgangene Einsparungen haftet.
ParaCrawl v7.1