Translation of "Loss of time" in German

In fact, even the party responsible suffers disadvantages in the form of loss of time.
Außerdem verspürt der Verursacher selbst die Nachteile in Form von Zeitverlust.
TildeMODEL v2018

Denied boarding causes passengers great inconvenience and loss of time.
Dies bedeutet für die Fluggäste große Unannehmlichkeiten und Zeitverlust.
TildeMODEL v2018

If I could give the transfusion without loss of time or efficiency, I would.
Könnte ich die Transfusion ohne Zeitverlust machen, täte ich es.
OpenSubtitles v2018

The switching described happens within one clock period without additional loss of time.
Die beschriebene Umschaltung geschieht innerhalb einer Taktperiode ohne zusätzlichen Zeitverlust.
EuroPat v2

During short term disturbances, the process can be continued withou a loss of time.
Bei kurzfristigen Störungen soll der Prozeß ohne Zeitverlust fortgesetzt werden können.
EuroPat v2

Changes in the coating material can be effected without cleaning work and therefore without loss of time.
Ein Wechsel des Beschichtungsmaterials ist ohne Reinigungsarbeiten und damit ohne Zeitverlust möglich.
EuroPat v2

The manual interventions cause spoiled copies and loss of time in the production.
Die manuellen Eingriffe verursachen Makulaturexemplare und Zeitverlust bei der Produktion.
EuroPat v2

This results in an amount of spoiled copies and a loss of time in the production.
Daraus resultiert eine Menge von Makulaturexemplaren und ein Zeitverlust bei der Produktion.
EuroPat v2

This leads to a considerable loss of time.
Dies führt zu einem erheblichen Zeitverlust.
EuroPat v2

A transition can be made to the actual fluid measurement again without the loss of time.
Man kann ohne Zeitverlust wieder in die eigentliche Flüssigkeitsmessung übergehen.
EuroPat v2

In order to conpensate for the loss of time additional staff are to be taken on in I982.
Um den Zeitverlust auszugleichen, wird für I982 ein erhöhter Personaleinsatz erfolgen.
EUbookshop v2