Translation of "Loss on disposal" in German

As well, a write-down of mineral properties and deferred exploration costs and a loss on disposal are reflected in the results.
Ebenso inbegriffen sind eine Abschreibung von Lagerstätten und zurückgestellten Explorationskosten sowie ein Verlust aus einer Veräußerung.
ParaCrawl v7.1

The gain or loss on the hedging instrument relating to the effective portion of the hedge that has been recognised directly in equity shall be recognised in profit or loss on disposal of the foreign operation.
Der Gewinn oder Verlust aus einem Sicherungsinstrument, der dem effektiven Teil der Sicherungsbeziehung zuzurechnen ist und direkt im Eigenkapital erfasst wurde, ist bei der Veräußerung des ausländischen Geschäftsbetriebs ergebniswirksam zu erfassen.
DGT v2019

Settlement date accounting refers to (a) the recognition of an asset on the day it is received by the entity, and (b) the derecognition of an asset and recognition of any gain or loss on disposal on the day that it is delivered by the entity.
Die Bilanzierung zum Erfüllungstag bedeutet (a) den Ansatz eines Vermögenswertes am Tag seines Eingangs beim Unternehmen und (b) die Ausbuchung eines Vermögenswertes und die Erfassung eines etwaigen Gewinns oder Verlusts aus dem Abgang am Tag seiner Übergabe durch das Unternehmen.
DGT v2019

Trade date accounting refers to (a) the recognition of an asset to be received and the liability to pay for it on the trade date, and (b) derecognition of an asset that is sold, recognition of any gain or loss on disposal and the recognition of a receivable from the buyer for payment on the trade date.
Die Bilanzierung zum Handelstag bedeutet (a) den Ansatz eines zu erhaltenden Vermögenswertes und der dafür zu zahlenden Verbindlichkeit am Handelstag und (b) die Ausbuchung eines verkauften Vermögenswertes, die Erfassung etwaiger Gewinne oder Verluste aus dem Abgang und die Einbuchung einer Forderung gegenüber dem Käufer auf Zahlung am Handelstag.
DGT v2019

Therefore, if a gain or loss previously recognised in other comprehensive income would be reclassified to profit or loss on the disposal of the related assets or liabilities, the parent reclassifies the gain or loss from equity to profit or loss (as a reclassification adjustment) when it loses control of the subsidiary.
Falls daher ein zuvor im sonstigen Ergebnis erfasster Gewinn bzw. Verlust bei der Veräußerung der dazugehörigen Vermögenswerte oder Schulden in den Gewinn oder Verlust umgegliedert würde, gliedert das Mutterunternehmen den Gewinn oder Verlust vom Eigenkapital ins Ergebnis um (als einen Umgliederungsbetrag), wenn es die Beherrschung über das Tochterunternehmen verliert.
DGT v2019

Therefore, if a gain or loss previously recognised in other comprehensive income would be reclassified to profit or loss on the disposal of the related assets or liabilities, the parent shall reclassify the gain or loss from equity to profit or loss (as a reclassification adjustment) when it loses control of the subsidiary.
Würde also ein zuvor im sonstigen Gesamtergebnis angesetztes, positives oder negatives Ergebnis bei der Veräußerung der entsprechenden Vermögenswerte oder Schulden in den Gewinn oder Verlust umgegliedert, hat das Mutterunternehmen das positive oder negative Ergebnis aus dem Eigenkapital in den Gewinn oder Verlust umzugliedern (in Form einer Umgliederungsanpassung), wenn die Beherrschung über das Tochterunternehmen wegfällt.
DGT v2019

When the group company is sold or partially disposed of, and control no longer exists, gains and losses accumulated in equity are reclassified to the income statement as part of the gain or loss on disposal.
Wenn eine Gruppengesellschaft verkauft oder teilweise veräussert wird und keine Kontrolle mehr besteht, werden im Eigenkapital kumulierte Gewinne und Verluste als Teil des Gewinns oder Verlusts aus der Veräusserung in die Erfolgsrechnung übertragen.
ParaCrawl v7.1

Whilst the first half of 2012 contains restructuring charges and write-downs of intangible assets in Russia of around 12 million euros, the first half of 2011 benefited from a 20 million euros deferred tax credit arising out of the loss on disposal of the Bank in Poland.
Während das erste Halbjahr 2012 Umstrukturierungskosten und Abschreibungen von immateriellen Anlagen in Russland in Höhe von ca. 12 Millionen Euro beinhaltet, profitierte das erste Halbjahr 2011 von 20 Millionen Euro latenter Steuergutschrift, die sich aus einem Verlust im Zuge des Verkaufs des Bankgeschäfts in Polen ergab.
ParaCrawl v7.1

The gain or loss on disposal is the difference between the proceeds and the carrying amount and should be recognised in profit and loss.
Der Gewinn oder Verlust aus der Veräußerung entspricht der Differenz zwischen dem Erlös und dem Buchwert und ist in der Gewinn- und Verlustrechnung zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

Operating and general expenses were $1,255,708, write-down of mineral properties and deferred exploration $570,021 and loss on disposal of the Nambija interests $1,094,466 for the year, resulting in the loss of $3,184,201.
Betriebsausgaben und allgemeine Ausgaben betrugen für das genannte Jahr $ 1.255.708, Abschreibung von Lagerstätten und zurückgestellten Explorationen $ 570.021 und der Verlust aus dem Verkauf der Nambija-Anteile $ 1.094.466, woraus sich ein Gesamtverlust von $ 3.184.201 ergibt.
ParaCrawl v7.1

The loss on disposal was a result of the difference in the valuation of the Company's investment in Canuc Resources Corporation ("Canuc") and the carrying value of the Company's investment in the Nambija Property that was transferred to Canuc in October 2007.
Der Verlust aus der Veräußerung war eine Folge von Unterschieden in der Bewertung der Unternehmensinvestition in Canuc Resources Corporation ("Canuc") und des Buchwertes der Unternehmensinvestition in die Nambija-Liegenschaft, die im Oktober 2007 auf Canuc übertragen wurde.
ParaCrawl v7.1

Gains and losses on disposal are determined using the average cost method.
Der Gewinn oder Verlust aus einer Veräußerung wird nach der Durchschnittskostenmethode bestimmt.
EUbookshop v2

Gains and losses on the disposal of an entity include the carrying amount of goodwill relating to the entity sold.
Gewinne und Verluste aus der Veräusserung eines Unternehmens umfassen den Buchwert des Goodwills des verkauften Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

E.g. PP records other operating costs related with the business such as losses on disposal of non-financial fixed assets, costs of discontinued production, provision of services free of charge, penalties, fines and damages paid, provisions created on potential losses and reasonable risks on business operations and costs of social welfare activities.
Als sonstige betriebliche Kosten erfasst PP z. B. folgende mit der Unternehmenstätigkeit verbundene Kosten: Verluste aus dem Verkauf von Sachanlagen, Kosten für auslaufende Produktion, die Erbringung unentgeltlicher Dienstleistungen, Zahlung von Straf- und Bußgeldern sowie Entschädigungen, Rückstellungen für etwaige Verluste und begründete Risiken im Rahmen der wirtschaftlichen Tätigkeit sowie Sozialkosten.
DGT v2019

Gains and losses on disposal ofthese securities are released to income over the period of the originalmaturity of the borrowings.
Bei einem Verkauf dieser Titel werden die erzielten Gewinne oder Verluste über die gesamte Restlaufzeit der Schuldverschreibungen verteilt.
EUbookshop v2

Gains and losses on disposal of these securities are released to income over the period of the original maturity of the borrowings.
Bei einem Verkauf dieser Titel werden die erzielten Gewinne oder Ver­luste über die gesamte Restlaufzeit der Schuldverschreibungen verteilt.
EUbookshop v2