Translation of "Loss on sale" in German

The loss realised on the sale amounted to CHF 4 million.
Der realisierte Verlust aus dem Verkauf belief sich auf CHF 4 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Phentermine is a legal weight loss drug on sale.
Phentermin ist ein Rechtsgewichtsverlust Medikament zum Verkauf.
ParaCrawl v7.1

The entity calculates the gain or loss on the sale of the 90 per cent share of cash flows.
Das Unternehmen berechnet den Gewinn oder Verlust aus der Veräußerung auf Grundlage des 90-prozentigen Anteils an den Cashflows.
DGT v2019

An acquirer that subsequently sells a reacquired right to a third party shall include the carrying amount of the intangible asset in determining the gain or loss on the sale.
Ein Erwerber, der nachfolgend ein zurückerworbenes Recht an einen Dritten veräußert, hat den Buchwert des immateriellen Vermögenswerts einzubeziehen, wenn er den Gewinn bzw. Verlust aus der Veräußerung ermittelt.
DGT v2019

In the event of a sale or liquidation of foreign subsidiaries, exchange differences that were recorded in other comprehensive income are recognized in the income statement as part of the gain or loss on sale or liquidation.
Falls eine Konzerngesellschaft im Ausland verkauft oder liquidiert wird, werden die in der Gesamtergebnisrechnung erfassten Umrechnungsdifferenzen in der Erfolgsrechnung als Teil des Gewinns oder Verlusts aus dem Verkauf oder der Liquidation ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

This reflects the weak revenue environment, elevated adjusted costs [1] currently anticipated to be broadly in line with the prior year period, and a loss on sale from the recently announced disposal of the Polish Private & Commercial Bank business.
Die Gründe dafür sind das schwache Ertragsumfeld, höhere bereinigte Kosten [1], die voraussichtlich in etwa auf dem Niveau des Vorjahreszeitraums liegen werden, sowie ein Verlust aus dem kürzlich bekanntgegebenen Verkauf des Privat- und Firmenkundengeschäfts in Polen.
ParaCrawl v7.1

If a foreign business operation is disposed of, currency differences, which until then were recorded in shareholders' equity without any effect on profit, are recorded in the income statement as part of the profit or loss on sale.
Wenn ein ausländischer Geschäftsbetrieb veräußert wird, werden bislang erfolgsneutral im Eigenkapital erfasste Währungs-differenzen erfolgswirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung als Teil des Veräußerungsgewinns oder -verlusts erfasst.
ParaCrawl v7.1

On disposal of foreign entities, such translation differences are recognised in income as part of the gain or loss on the sale.
Bei Veräusserung von ausländischen Unternehmen fließen die entsprechenden Umrechnungsdifferenzen als Teil des Gewinns oder Verlusts aus dem Verkauf direkt in die Erfolgsrechnung.
ParaCrawl v7.1

The loss realised on the sale of STG to the LGT Group, which was completed as of 25 June 2003, led to a segment loss of CHF 66 million (profit for the first half of 2002: CHF 74 million).
Der realisierte Verlust aus dem Verkauf der STG an die LGT Group, der per 25. Juni 2003 vollzogen wurde, führte zu einem ausgewiesenen Segmentverlust von CHF 66 Millionen (Gewinn im ersten Halbjahr 2002: CHF 74 Millionen).
ParaCrawl v7.1

On disposal of foreign entities, such translation differences are recognised in profit or loss as part of the gain or loss on the sale.
Bei Veräusserung von ausländischen Unternehmen fließen die entsprechenden Umrechnungsdifferenzen als Teil des Gewinns oder Verlusts aus dem Verkauf direkt in die Erfolgsrechnung.
ParaCrawl v7.1

Prior-year equity earnings on E.ON's stake in Enerjisa Üretim were adversely affected in particular by a book loss on the sale of a hydroelectric station.
Der Ergebnisbeitrag aus der Beteiligung an Enerjisa Üretim war im Vorjahr insbesondere durch einen Buchverlust aus der Veräußerung eines Wasserkraftwerks belastet.
ParaCrawl v7.1

The entity computes its gain or loss on the sale of the 90 per cent share of the cash flows by deducting the allocated carrying amount of the portion transferred from the consideration received, ie CU90 (CU9090 - CU9000).
Zur Berechnung des Gewinns oder Verlusts aus dem Verkauf des 90-prozentigen Anteils an den Cashflows zieht das Unternehmen den zugewiesenen Buchwert des übertragenen Anteils von der erhaltenen Gegenleistung ab. Daraus ergibt sich ein Wert von WE 90 (WE 9090 - WE 9000).
DGT v2019

OrellFüssli reported a heavy loss on slightly lower sales in the 2013 financial year.
Im Geschäftsjahr 2013 weist OrellFüssli bei einem leichten Umsatzrückgang einen hohen Verlust aus.
ParaCrawl v7.1

But, within the time needed for an ordinary restructuring operation, compensatory measures on the scale described above can be implemented in the short and medium term only with difficulty or at the cost of heavy losses on the sale of parts of the organisation or the cancellation or termination of long?term contracts and positions if the viability of the firm is not to be jeopardised for a long time to come or indeed rendered in all probability impossible.
Aber auch im Zeitrahmen einer normalen Umstrukturierung sind Gegenleistungen angesichts des oben beschriebenen Umfangs kurz- und mittelfristig schwer oder nur mit erheblichen Verlusten aus dem Verkauf von Unternehmensteilen sowie der Kündigung bzw. Auflösung langfristiger Verträge und Positionen umsetzbar, ohne die Lebensfähigkeit des Unternehmens nachhaltig zu gefährden bzw. wahrscheinlich unmöglich zu machen.
DGT v2019

Rather were they forced to reduce production capacity and work force in the IP, as increasing exports of the Community industry could not compensate the loss of sales on the Community market.
Er war im UZ vielmehr dazu gezwungen, Produktionskapazitäten und Personal abzubauen, da die Verkaufseinbußen auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht durch den Anstieg der Ausfuhren ausgeglichen werden konnten.
DGT v2019

Gains and losses on sale transactions shall be calculated using the average cost of the currency position on the contract date plus two or three working days in accordance with the daily netting procedure for purchases and sales.
Gewinne und Verluste aus Verkäufen werden auf Basis der Durchschnittskosten der betreffenden Währungsposition am Tag des Vertragsabschlusses (plus zwei oder drei Arbeitstage) gemäß dem täglichen Aufrechnungsverfahren für Käufe und Verkäufe berechnet.
JRC-Acquis v3.0

The investigation has showed that the Community industry has suffered significant losses on the sales of black colorformer in the Community in the IP.
Die Untersuchung ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im UZ bei den Verkäufen schwarzer Farbbildner in der Gemeinschaft hohe Verluste verzeichnete.
JRC-Acquis v3.0

Realised gains and losses on sale transactions shall be calculated using the average cost of the currency position on the trade date in accordance with the daily netting procedure for purchases and sales .
Realisierte Gewinne und Verluste aus Verkäufen werden auf Basis der Durchschnittskosten der betreffenden Währungsposition am Abschlusstag gemäß dem täglichen Aufrechnungsverfahren für Käufe und Verkäufe berechnet .
ECB v1

Gains and losses on sale transactions shall be calculated using the average cost of the currency position on the contract date ( plus two or three working days ) in accordance with the daily netting procedure of purchases and sales .
Gewinne und Verluste bei Verkäufen werden anhand der Durchschnittskosten der Währungsposition zum Vertragstermin ( plus zwei oder drei Geschäftstage ) nach dem Verfahren der täglichen Aufrechnung von Verkäufen und Käufen berechnet .
ECB v1

Companies instead showed that they passed on the tax, and, in return, had to accept further losses in sales, on top of those already caused by the challenging economic circumstances.
Zwar belegten die vom Vereinigten Königreich übermittelten Informationen, dass die Granulatabgabe zu einem erheblichen Anstieg der Produktionskosten führt, sodass eine Weitergabe an die Abnehmer ohne deutliche Absatzeinbußen unwahrscheinlich war, doch konnte die Kommission auf der Grundlage der verfügbaren Informationen und insbesondere wegen deren mangelnder Genauigkeit zu diesem Zeitpunkt nicht zu dem Schluss gelangen, dass das in Randnummer 158 Buchstabe c aufgeführte Vereinbarkeitskriterium der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 erfüllt war.
DGT v2019

In 1999, prior to the conclusion of the sales agreement in 2000, Narvik had furthermore incurred losses on its sale of concession power.
Des Weiteren hatte Narvik 1999 vor dem Abschluss der Vereinbarung über den Verkauf von Konzessionsstrom im Jahr 2000 Verluste beim Verkauf ihres Konzessionsstroms verzeichnet.
DGT v2019

Moreover, the evidence held on file showed that the bonus was economically significant for dealers throughout the period and that its loss on export sales significantly affected dealer interest in selling to non?resident consumers.
Darüber hinaus zeigten die aktenkundigen Beweise, dass die Prämie während der gesamten Zeitdauer für Händler wirtschaftlich erheblich war und ihr Verlust bei Ausfuhrverkäufen das Interesse des Händlers an Verkäufen an Verbraucher mit Wohnsitz im Ausland wesentlich beeinträchtigte.
TildeMODEL v2018

The SG & A and profit of the third company having non-representative sales on the domestic market, referred to at recital 25, were not taken into consideration since this company had reported a severe loss on those sales.
Die VVG-Kosten und die Gewinne des dritten unter Randnummer 25 genannten Unternehmens ohne repräsentative Verkäufe auf dem Inlandsmarkt wurden außer Acht gelassen, da dieses Unternehmen laut eigenen Angaben bei diesen Verkäufe große Verluste erzielte.
DGT v2019

Since the CI made losses on sales of DCD already in 2002, it was examined whether the losses are structural in nature rather than caused solely by the dumped imports.
Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bereits 2002 Verluste mit dem Verkauf von DCD verzeichnet hatte, wurde geprüft, ob die Verluste eher strukturell bedingt als allein auf die gedumpten Einfuhren zurückzuführen sind.
DGT v2019

In the last 5 years Techmatrans has lost more than half of its equity and has made losses both on sales and its net result.
In den letzten fünf Jahren verlor Techmatrans mehr als die Hälfte seines Eigenkapitals und erlitt Verluste sowohl hinsichtlich des Umsatzes als auch im Nettoergebnis.
DGT v2019

As a result, the Community industry still experienced significant losses on its sales on the Community market during the IP.
Aus diesem Grund verbuchte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bei seinen Verkäufen auf dem Gemeinschaftsmarkt im UZ weiterhin erhebliche Verluste.
DGT v2019