Translation of "Losse" in German

After relatively long wear periods, the contact lenses losse their wettability land thus their compatibility.
Nach längerem Tragen verlieren die Kontaktlinsen ihre Benetzbarkeit und damit ihre Verträglichkeit.
EuroPat v2

Losse is a village and a former municipality in the district of Stendal, in Saxony-Anhalt, Germany.
Losse ist ein Ortsteil der Gemeinde Altmärkische Höhe im Landkreis Stendal in Sachsen-Anhalt, Deutschland.
Wikipedia v1.0

Play within your means and be willing to losse what you play.
Spielen sie innerhalb Ihrer Mittel und sind sie bereit auch zu verlieren, was Sie einsetzten.
ParaCrawl v7.1

It was formed on 1 January 2010 by the merger of the former municipalities Boock, Bretsch, Gagel, Heiligenfelde, Kossebau, Losse and Lückstedt.
Januar 2010 aus den ehemals selbständigen Gemeinden Boock, Bretsch, Gagel, Heiligenfelde, Kossebau, Losse und Lückstedt gebildet wurde.
Wikipedia v1.0

The Gabardan ground-based solar farms at Losse in the Aquitaine region in the South-West of France and Loreo in the Veneto region in Italy have been chosen to be the first two pilot projects in the framework of this operation.
Die beiden ersten Pilotprojekte im Rahmen dieser Vereinbarung sind die am Erdboden montierte Photovoltaik-Anlage Gabardan in Losse in der Region Aquitaine im Südwesten Frankreichs und die Anlage in Loreo in der italienischen Region Venetien.
EUbookshop v2

This western part of the Söhre, which is bounded to the east by the upper Losse, is part of the aforementioned nature park and is what is colloquially called the Söhrewald – not to be confused with the municipality of Söhrewald.
Dieser Westteil der Söhre, der nach Osten durch den Oberlauf der Losse begrenzt wird, gehört zum oben erwähnten Naturpark und stellt den landläufigen Söhrewald – nicht zu verwechseln mit der Gemeinde Söhrewald – dar.
WikiMatrix v1

Colloquially, however, the Söhrewald is often taken to mean just the west and centre of this region as far as the upper reaches of the Losse, an area which reaches its highest point at Bielstein (527.8 m).
Demgegenüber versteht man landläufig unter dem Söhrewald oftmals nur den Westen und die Mitte dieses Gebietes bis zum Oberlauf der Losse, welches (am Bielstein) maximal 527,8 m hoch ist.
WikiMatrix v1

The afternoon round of discussion with the topic “The European bank union – which community systems are additionally necessary?” was led by the speakers Jörg Asmussen, member of the directorate of the European central bank (ECB), Ludgar Gooßens, CEO of the Deutscher Sparkassen- und Giroverband (DSGV) and Thomas Losse-Müller, state secretary of the treasury of Schleswig-Holstein.
Die Diskussionsrunde am Nachmittag zu dem Thema „Die Europäische Bankenunion – welche Gemeinschaftssysteme sind zusätzlich notwendig?“ bestand aus Jörg Asmussen, Mitglied im Direktorium der Europäischen Zentralbank (EZB), Ludgar Gooßens, Geschäftsführendes Vorstandmitglied Deutscher Sparkassen- und Giroverband (DSGV) und Thomas Losse-Müller, Staatssekretär im Finanzministerium des Landes Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1

Whether smartphone or NFC-capable tablet pc – smart devices were going to replace the card as identification medium in the long term, is Dirk Losse, Principal Pre-Sales Consultant Central Europe and Turkey, convinced.
Ob Smartphone oder NFC-fähiges Tablet, Smart Devices werden die Karte als Identitätsmedium langfristig ablösen, ist Dirk Losse, Principal Pre-Sales Consultant Zentraleuropa und Türkei bei HID Global überzeugt.
ParaCrawl v7.1

It burns, it smokes - the 2 CV collapses. When 2 french tourists losse their way back to Paris...
Es qualmt, es kracht - die Ente kollabiert. Wenn 2 französische Touristen sich auf ihrem Weg nach Paris verlieren...
CCAligned v1

He takes over this office from his predecessor in the Kiel-based ministry, Mr Thomas Losse-Müller, who has resigned from the Supervisory Board due to his appointment as head of the Schleswig-Holstein state chancellery.
Er übernimmt das Mandat von seinem Amtsvorgänger im Kieler Ministerium, Herrn Thomas Losse-Müller, der seine Aufsichtsratstätigkeit anlässlich seiner Ernennung zum Chef der Staatskanzlei Schleswig-Holstein niedergelegt hat.
ParaCrawl v7.1

Apart from Dr. Thomas Mirow as Chairman of the Supervisory Board, Messrs. Stefan Jütte, Dr. Rainer Klemmt-Nissen, Thomas Losse-Müller and Dr. David Morgan are to be proposed to the annual general meeting for re-election.
Neben Dr. Thomas Mirow, als Aufsichtsratsvorsitzenden, werden die Herren Stefan Jütte, Dr. Rainer Klemmt-Nissen, Thomas Losse-Müller und Dr. David Morgan der Hauptversammlung zur Wiederwahl vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Thomas Losse-Müller, Parliamentary Secretary of State in the Schleswig-Holstein Ministry of Finance, was appointed to the Supervisory Board at the Annual General Meeting.
Darüber hinaus hat die Hauptversammlung den Staatssekretär im Finanzministerium Schleswig-Holstein, Thomas Losse-Müller, zum Aufsichtsrat bestellt.
ParaCrawl v7.1

From his studies with Joseph Beuys to his participation to landmark exhibitions such as Op Losse Schroeven and When Attitudes Become Form, Ruthenbeck's sculptural production belongs to the core of European artistic research in the Seventies, caught between Minimalist heritage and the conceptual turn.
Von seinem Studium bei Joseph Beuys bis hin zu wegweisenden Gruppenausstellungen wie Op Losse Schroeven und When Attitudes Become Form hat Ruthenbecks skulpturale Produktion den Kern der europäischen, künstlerischen Forschung der 70er Jahre durchkreuzt, in einer Balance zwischen minimalistischem Erbe und konzeptueller Versuchung.
ParaCrawl v7.1

From his studies with Joseph Beuys to his participation to landmark exhibitions such as Op Losse Schroeven and When Attitudes Become Form, Ruthenbeck‘s sculptural production belongs to the core of European artistic research in the Seventies, caught between Minimalist heritage and the conceptual turn.
Von seinem Studium bei Joseph Beuys bis hin zu wegweisenden Gruppenausstellungen wie Op Losse Schroeven und When Attitudes Become Form hat Ruthenbecks skulpturale Produktion den Kern der europäischen, künstlerischen Forschung der 70er Jahre durchkreuzt, in einer Balance zwischen minimalistischem Erbe und konzeptueller Versuchung.
ParaCrawl v7.1

The requirements of the process for politics, business and science will be explored at the Kiel University booth in Hall 2, "Research & Technology", by Andrea Hirzle-Yager, department director at Allianz Deutschland AG, Thomas Losse-MÃ1?4ller, Chief of the State Chancellery of Schleswig-Holstein, Maren Martschenko, first chairwoman at Digital Media Women Germany, and Professor Klaus Tochtermann, Director of the German National Library of Economics.
Welche Anforderungen der Prozess an Politik, Wirtschaft und Wissenschaft stellt, loten auf dem Stand der Kieler Christian-Albrechts-Universität in Halle 2, "Research & Technology", Andrea Hirzle-Yager, Abteilungsdirektorin der Allianz Deutschland AG, Thomas Losse-Müller, Leiter der Staatskanzlei des Landes Schleswig-Holstein, Maren Martschenko, 1. Vorsitzende der Digital Media Women Germany, und Professor Klaus Tochtermann, Direktor der Deutschen Zentralbibliothek für Wirtschaftswissenschaften, aus.
ParaCrawl v7.1

The appointment of Mr. Losse-Müller to the Supervisory Board became possible because Detlev Bremkamp left the Board at his own request effective the end of today’s Annual General Meeting.
Die Berufung von Herrn Losse-Müller in den Aufsichtsrat wurde möglich, weil Detlev Bremkamp das Gremium auf eigenen Wunsch mit Ablauf der heutigen Hauptversammlung verlassen hat.
ParaCrawl v7.1

On Thursday 27 April at 5pm, Andrea Hirzle-Yager (Allianz Deutschland AG), Thomas Losse-MÃ1?4ller (State Chancellery Schleswig-Holstein), Maren Martschenko (Digital Media Women Germany) and Professor Klaus Tochtermann (German National Library of Economics) will discuss digitalisation and its impact on science.
Am Donnerstag, 27. April, um 17 Uhr diskutieren dann Andrea Hirzle-Yager (Allianz Deutschland AG), Thomas Losse-Müller (Staatskanzlei Schleswig-Holstein), Maren Martschenko (Digital Media Women Deutschland) und Professor Klaus Tochtermann (Deutsche Zentralbibliothek für Wirtschaftswissenschaften) über die Digitalisierung und ihre Auswirkungen auf die Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1