Translation of "Lost in memories" in German

You were lost in your memories even then.
Du warst damals in Deinen Erinnerungen verloren.
OpenSubtitles v2018

I think I'm lost in my memories.
Ich glaube, ich stecke zu sehr in meinen Erinnerungen fest.
OpenSubtitles v2018

That's better than a lunatic, lost in her memories.
Das ist besser als eine Verrückte, die in ihren Erinnerungen gefangen ist.
OpenSubtitles v2018

Vicky, too, was lost in memories of a night that now seemed more and more unreal.
Vicky verlor sich in Erinnerungen an eine Nacht, die immer unwirklicher erschien.
OpenSubtitles v2018

Julie is a librarian lost in her memories of childhood.
Julie ist Bibliothekarin und in den Erinnerungen ihrer Kindheit verloren.
ParaCrawl v7.1

With this repeated tinkling the thoughts of the young woman lost themselves in old memories of her youth and school-days.
Bei diesen gleichförmigen Tönen verloren sich die Gedanken der jungen Frau in alte Jugend- und Klostererinnerungen.
Books v1

Lost in rhythms and memories...
Verloren in Rhythmen und Erinnerungen...
ParaCrawl v7.1

Lost in rhythms and memories…
Verloren in Rhythmen und Erinnerungen...
ParaCrawl v7.1

Viewers are astonished, recognizing the places and getting lost in memories.
Der Betrachter gerät ins Staunen, er erkennt die Orte und mag sich Erinnerungen hingeben.
ParaCrawl v7.1

We invite you on a charming and memorable holiday escape to a place found only in dreams offering excellent view of Badrinath, Kedarnath, Pirpanjal and Shiwalik Ranges, where you are face to face with supreme natural beauty and refreshing weather, where you simply feel lost in time and memories of which remain forever in your mind.
Wir laden Sie ein zu einer reizvollen und unvergesslichen Urlaub Flucht an einen Ort, die nur in Träumen bietet hervorragende Sicht auf Badrinath, Kedarnath, Pirpanjal und Shiwalik Ranges, wo Sie sich befinden Angesicht zu Angesicht mit den Obersten natürliche Schönheit und erfrischend Wetter, wo man einfach das Gefühl verloren Gesicht Zeit und Erinnerung bleiben, die für immer im Kopf.
ParaCrawl v7.1

Ilya Kabakov, Levlvovich's "Coincedences", 1998©Deutsche Bank Collection For Emilia and Ilya Kabakov, utopia is something that's been lost, particularly in their memories of the Soviet Union.
Ilya Kabakov, Levlvovich's "Coincedences", 1998©Sammlung Deutsche Bank Für Emilia und Ilya Kabakov ist die Utopie gerade in der Erinnerung an die Sowjetunion verloren gegangen.
ParaCrawl v7.1

Lost in the memories of his past, and unable to fit them with a different picture of his present, he spaced out and forgot my question.Â
Verloren in Erinnerungen an die Vergangenheit und unfähig sie mit einem anderen Bild seiner Gegenwart in Verbindung zu bringen, schweifte er ab und vergaß meine Frage.
ParaCrawl v7.1

Lost in the memories of his past, and unable to fit them with a different picture of his present, he spaced out and forgot my question.
Verloren in Erinnerungen an die Vergangenheit und unfähig sie mit einem anderen Bild seiner Gegenwart in Verbindung zu bringen, schweifte er ab und vergaß meine Frage.
ParaCrawl v7.1

For Emilia and Ilya Kabakov, utopia is something that's been lost, particularly in their memories of the Soviet Union.
Für Emilia und Ilya Kabakov ist die Utopie gerade in der Erinnerung an die Sowjetunion verloren gegangen.
ParaCrawl v7.1

She lost her memory in a traffic accident.
Sie hat ihr Gedächtnis in einem Verkehrsunfall verloren.
Tatoeba v2021-03-10

Well, I lost my memory in that weird freak storm.
Nun, Ich hab mein Gedächtnis in diesem merkwürdig-komischem Sturm verloren.
OpenSubtitles v2018

No, I lost my memory in that weird freak storm.
Nein, Ich hab mein Gedächtnis in diesem verrücktem Sturm verloren.
OpenSubtitles v2018

You're a soul's devival lost in memory,
Du bist das Ableben einer Seele, verloren in Gedanken,
CCAligned v1

Vraska lost herself in the memory.
Vraska verlor sich in der Erinnerung.
ParaCrawl v7.1

The buffer memory B can then contain a storage unit ST whose storage capacity is significantly greater than 16 kilobytes and it can nonetheless be assured that no data will be lost in the buffer memory B.
Der Pufferspeicher B kann nun eine Speichereinheit ST enthalten, deren Speicherkapazität wesentlich größer als 16 Kilobyte ist und dennoch kann sichergestellt werden, daß keine Daten im Pufferspeicher B verloren gehen.
EuroPat v2

If, in case of a breakdown, for instance, the supply voltage is shut off while reprogramming, the old as well as the new information may be lost in the memory area addressed.
Wird während des Umprogrammierens die Betriebsspannung z.B. in einem Störungsfall abgeschaltet, so kann im angewählten Speicherbereich sowohl die alte als auch die neue Information verloren sein.
EuroPat v2

If we truly grasp the meaning of presence and the death of each moment, it starts to be come important to us that we are actually there in that moment – that we're not off on some flight of imagination or lost in a memory or just dull and unaware of anything.
Wenn wir wirklich die Bedeutung der Gegenwart und des Todes in jedem Moment erfassen wollen, beginnt es uns wichtig zu werden, dass wir wirklich im Moment da sind – dass wir nicht weg sind auf einem Flug der Imagination, verloren in einer Erinnerung oder einfach abgestumpft und unbewusst.
ParaCrawl v7.1

A home is lost, appears fleetingly in memory of a new place, which is not a replacement but instead something very much different that home.
Eine Heimat geht verloren, tritt flüchtig in Erinnerung an einem neuen Ort, der nicht Ersatz, sondern etwas ganz anderes als Heimat ist.
ParaCrawl v7.1

The backup memory SD serves to save the data records for the case where the data is lost in the strip memory M, because of a computer failure for example.
Der Sicherungsspeicher SD dient der Sicherung der Datensätze für den Fall, dass die Daten im Bandspeicher M z.B. durch Rechnerausfall verloren gehen.
EuroPat v2