Translation of "Lost in thought" in German

While he was lost in thought, he heard his name called.
Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
Tatoeba v2021-03-10

Sorry maam, I was lost in thought.
Oh, verzeihen Sie, ich war gerade in Gedanken.
OpenSubtitles v2018

Just because you're lost in thought.
Nur weil du wieder in Gedanken woanders bist.
OpenSubtitles v2018

Some of the ladies before you got a little nervous a little lost in thought.
Einige der Ladies vor dir wurden etwas nervös, gedankenverloren.
OpenSubtitles v2018

I want to see you lost in that confident thought.
Ich möchte, dass Sie sich in einem selbstsicheren Gedanken verlieren.
OpenSubtitles v2018

Excuse me please, I m lost in thought again shortly.
Entschuldigung, da war ich wohl kurz in Gedanken.
OpenSubtitles v2018

Just lost in thought, I guess.
Ich war wohl etwas in Gedanken versunken.
OpenSubtitles v2018

Lost in thought and... even when you talked to the cop today, you...
Gedankenverloren, auch als du heute mit dem Polizisten gesprochen hast.
OpenSubtitles v2018

The professor seemed to be lost in thought.
Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

My father was lost in thought.
Mein Vater war in Gedanken vertieft.
Tatoeba v2021-03-10

Zenobia stares into space for a long space of seconds, apparently lost in thought.
Zenobia starrt ins Leere für einige lange Sekunden, offensichtlich in Gedanken verloren.
ParaCrawl v7.1

As if lost in thought, our gaze follows the protagonists into various settings.
Wie in Gedanken versunken, folgt der Blick den ProtagonistInnen in unterschiedlichste Settings.
ParaCrawl v7.1

You can imagine why sometimes she is a little lost in thought.
Ihr geht Euch vorstellen das sie deshalb manchmal in ihren Gedanken verloren ist.
ParaCrawl v7.1

The two nuns seemed to hear nothing, and to be lost in thought.
Die beiden Ordensschwestern hören offenbar nichts, sie sind in fromme Meditation versunken.
ParaCrawl v7.1

Lost in thought I walked back home with my bag of food.
Gedankenverloren ging ich mit meiner Tasche mit Lebensmitteln heim.
ParaCrawl v7.1

He often seemed to be lost in thought and spoke little.
Er schien oft in Gedanken verloren und sprach wenig.
ParaCrawl v7.1

Lost in thought, Andrea donned her t-shirt.
Noch ganz in Gedanken versunken zog Andrea ihr T-shirt wieder an.
ParaCrawl v7.1

83===This statue, from the early seventh-century, is described as putting one leg over the other, lost in thought with fingers on its cheeks.
Jahrhundert) legt ein Bein über das andere, gedankenverloren mit den Fingern auf ihren Wangen.
Wikipedia v1.0

Sorry, I was just lost in thought.
Ich war in Gedanken versunken.
OpenSubtitles v2018