Translation of "Lost their lives" in German

Thousands of opposition activists were arrested and over 100 people lost their lives.
Tausende von Oppositionsaktivisten wurden festgenommen und über 100 Menschen verloren ihr Leben.
Europarl v8

Many have lost their livelihoods and some have lost their lives.
Viele haben ihren Lebensunterhalt verloren, und manche ließen gar ihr Leben.
Europarl v8

More than 15,000 people lost their lives in the earthquake.
Mehr als 15 000 Menschen sind bei dem Erdbeben ums Leben gekommen.
Europarl v8

Our thoughts are with the families of those who lost their lives.
Unsere Gedanken sind bei den Familien derer, die ihr Leben verloren haben.
Europarl v8

Too many young soldiers from Europe have lost their lives in Afghanistan.
Zu viele Soldaten aus Europa haben in Afghanistan ihr junges Leben verloren.
Europarl v8

Dozens more people have lost their lives in the last few days.
Auch in den vergangenen Tagen haben wieder Dutzende Menschen das Leben verloren.
Europarl v8

As a result of that accident, three young people lost their lives.
Bei diesem Unfall kamen drei junge Menschen ums Leben.
Europarl v8

Many people have lost their lives.
Viele Menschen mußten ihr Leben opfern.
Europarl v8

More than two million people have lost their lives because of this war.
Über zwei Millionen Menschen haben durch diesen Krieg ihr Leben verloren.
Europarl v8

As of today, 134 people have lost their lives on Irish roads since the beginning of this year.
Seit Jahresbeginn haben bereits 134 Menschen auf irischen Straßen ihr Leben verloren.
Europarl v8

Many have sadly lost their lives.
Viele haben dabei tragischerweise bereits ihr Leben verloren.
GlobalVoices v2018q4

All 21 occupants on board lost their lives in the accident.
Bei dem Unfall kamen alle 23 Insassen ums Leben.
Wikipedia v1.0

All together, six people lost their lives, and 40 were injured.
Sechs Menschen kamen ums Leben, 40 wurden verletzt.
Wikipedia v1.0