Translation of "Lousy job" in German

You want this lousy job or don't you?
Willst du den Job nun oder nicht?
OpenSubtitles v2018

Well, you're doing a pretty lousy job of being a villain this week.
Nun, als Bösewicht machst du diese Woche einen ziemlich lausigen Job.
OpenSubtitles v2018

Whoever planned this did a lousy job.
Wer immer das geplant hat, hat einen lausigen Job gemacht.
OpenSubtitles v2018

Pete, it's a lousy job.
Pete, das ist ein mieser Job.
OpenSubtitles v2018

The people who get paid to do this, do a lousy job.
Die Leute, die dafür bezahlt werden, machen einen lausigen Job.
OpenSubtitles v2018

It's a lousy job, but Patrick was the best man for it.
Das ist ein undankbarer Job, aber Patrick war der beste Mann dafür.
OpenSubtitles v2018

Lousy job I hate.
Lausiger Job, den ich hasse.
OpenSubtitles v2018

Today, I've offered you a lousy job with a lousy wage.
Heute habe ich dir ein lausigen, mies bezahlten Job angeboten.
OpenSubtitles v2018

Well, who needs this lousy job anyway?
Wer braucht schon diesen miesen Job?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, but I think your contractor's doing a lousy job.
Es tut mir leid, aber ihre Handwerker arbeiten wirklich lausig!
OpenSubtitles v2018

I didn't wanna do that lousy job.
Ich wollte den dämlichen Job nicht machen.
OpenSubtitles v2018

Dad, you didn't have to take that lousy gas-station job.
Dad, du musstest diesen miesen Job an der Tankstelle nicht nehmen.
OpenSubtitles v2018

Listen, when you're out of work, no job's a lousy job.
Wenn man keine Arbeit hat, ist kein Job mies.
OpenSubtitles v2018

Registering me as a coach and do a lousy job.
Registrierst mich als Trainerund machst 'nen miesen Job.
OpenSubtitles v2018