Translation of "Love story" in German

But in the South, we love a good story.
Aber im Süden lieben wir eine gute Geschichte.
TED2013 v1.1

And, I love this story so much.
Und, ich liebe diese Geschichte so sehr.
TED2013 v1.1

And I knew it had to be a love story".
Und es musste eine Liebesgeschichte sein".
Wikipedia v1.0

A Love Story"), 1908* "Ist das - das Leben?
Eine Liebesgeschichte", 1908* "Ist das - das Leben?
Wikipedia v1.0

Their relationship is a love story that feeds the Earth.
Ihre Beziehung ist eine Liebesgeschichte, die die Erde vorantreibt.
TED2020 v1

I'm a great cop, and a pushover for a love story.
Ich bin ein großartiger Polizist, aber ihre Liebe verwirrte mich.
OpenSubtitles v2018

Caroline, why did you want to ruin this great love story?
Warum musstest du diese wunderbare Liebesgeschichte doch noch ruinieren?
OpenSubtitles v2018

Such an audience needs something stronger than a pretty little love story.
Das Publikum braucht mehr als eine harmlose Liebesgeschichte.
OpenSubtitles v2018

No, it wasn't. It was a love story.
Nein, es war eine Liebesgeschichte.
OpenSubtitles v2018

It's a setting for an operetta or a love story.
Sie ist eine Kulisse für eine Operette oder eine Liebesgeschichte.
OpenSubtitles v2018

It's not just a love story.
Es ist nicht nur eine Liebesgeschichte.
OpenSubtitles v2018

So it's a love story, is it?
Es ist also eine Liebesgeschichte, ja?
OpenSubtitles v2018

Every love story is a tragedy if you wait long enough.
Jede Liebesgeschichte ist eine Tragödie, wenn man lang genug wartet.
OpenSubtitles v2018

You told the world that I'm not a love story.
Du hast der Welt gesagt, dass ich keine Liebesgeschichte bin.
OpenSubtitles v2018

Not every love story ends like a romance novel.
Nicht jede Liebesgeschichte endet wie ein Liebesroman.
OpenSubtitles v2018

The lead must die, otherwise it's not an epic love story.
Die Hauptperson muss sterben, sonst ist die Liebesgeschichte nicht episch.
OpenSubtitles v2018

That was a quite a love story, you and Vi.
Das war eine große Liebesgeschichte, du und Vi.
OpenSubtitles v2018