Translation of "Lovebirds" in German

That's for millionaires, not for lovebirds on a honeymoon.
Das ist was für Millionäre, nicht für Verliebte in den Flitterwochen.
OpenSubtitles v2018

I'll, uh... I'll leave you two lovebirds alone.
Ich werde euch zwei Turteltauben alleine lassen.
OpenSubtitles v2018

See those lovebirds kissing at that table over there?
Siehst du die Verliebten da drüben, die sich küssen?
OpenSubtitles v2018

What are you two lovebirds up to?
Was habt ihr zwei Turteltauben vor?
OpenSubtitles v2018

Hey, lovebirds, quit your bickering.
Hey, ihr Turteltauben, lasst das Gezanke.
OpenSubtitles v2018

Let's drop in on our little lovebirds, Horst and Mary Ann, and wish them a very good morning.
Schauen wir mal nach unseren Turteltäubchen und wecken sie auf.
OpenSubtitles v2018

Well, I wanted to be, but these two lovebirds eloped.
Ich wollte, aber die Turteltäubchen flatterten davon.
OpenSubtitles v2018

What comes next for you two lovebirds?
Was kommt als Nächstes für euch zwei Turteltauben?
OpenSubtitles v2018

Sorry to interrupt you lovebirds.
Entschuldige, dass ich euch Turteltauben unterbreche.
OpenSubtitles v2018

We can't wait to see you two lovebirds again.
Wir können nicht erwarten, euch zwei Turteltauben wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018

Cesare offers the royal lovebirds that which both of them desire most.
Cesare bietet den königlichen Turteltauben, was beide am meisten begehren.
OpenSubtitles v2018

You lovebirds can split my letters.
Ihr Turteltauben könnt euch meine Buchstaben teilen.
OpenSubtitles v2018