Translation of "Low growth" in German

During this Presidency, we will have low growth and unemployment will rise.
Während dieser Präsidentschaft werden wir ein geringes Wachstum und steigende Arbeitslosenzahlen haben.
Europarl v8

Suddenly we have a weak euro and a low growth rate.
Auf einmal haben wir einen schwachen Euro und eine geringe Wachstumsrate.
Europarl v8

This was the result of increasing budgetary imbalances and low growth in GDP.
Dies war die Folge wachsender Haushaltsungleichgewichte und eines niedrigen Wachstums des Bruttoinlandsprodukts.
Europarl v8

The European Parliament clearly wants to see low growth.
Das Europäische Parlament wünscht ganz offensichtlich ein niedriges Wachstum.
Europarl v8

Failure could result in an extended period of low growth.
Ein diesbezügliches Scheitern könnte zu einer längeren Phase niedrigen Wachstums führen.
News-Commentary v14

The steady growth trend continues, even in times of low economic growth.
Der stetige Wachstumstrend setzt sich fort, selbst in Zeiten geringen Wirtschaftswachstums.
TildeMODEL v2018

Low growth was the problem in Europe, not inflation.
Das Problem in Europa sei nicht die Inflation, sondern das geringe Wachstum.
TildeMODEL v2018

Social protection systems are being weakened by continued low growth and an ageing population.
Anhaltend geringe Wachstumsraten und eine alternde Bevölkerung schwächen das System der sozialen Sicherheit.
TildeMODEL v2018

No, the problem facing the European economy is its low growth potential.
Das Problem der europäischen Wirtschaft ist vielmehr ihr geringes Wachstums­potenzial.
TildeMODEL v2018

The low growth forecast of 0.7% will probably not be met.
Die niedrige Wachstumsprognose von 0,7% wird wahr­scheinlich nicht erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Social protection systems are being weakened due to low growth and an ageing population.
Geringe Wachstumsraten und eine alternde Bevölkerung schwächen das System der sozialen Sicherheit.
TildeMODEL v2018

By contrast, investment fell strongly in an environment of low growth expectations.
Hingegen gingen die Investitionen in einem Umfeld niedriger Wachstumserwartungen stark zurück.
TildeMODEL v2018

Low growth regions are concentrated in Germany and Italy.
Die Regionen mit geringem Wachstum sind auf Deutschland und Italien konzentriert.
TildeMODEL v2018

Inflation and low productivity growth continue to affect Spain's competitive position.
Inflation und niedrigere Produktivitätzuwächse beeinträchtigen weiterhin die Wettbewerbsposition Spaniens.
TildeMODEL v2018

We must examine the reasons for this low growth potential in Europe's economies.
Wir müssen uns die Frage nach den Ursachen für dieses geringe Wachstumspotenzial stellen.
TildeMODEL v2018

Structurally low growth in Europe can be tackled by creating optimal conditions for innovation.
Strukturell schwaches Wachstum kann in Europa durch Schaffung optimaler Innovationsvoraussetzungen überwunden werden.
TildeMODEL v2018

Higher rather than low economic growth can have the effect of consolidating energysaving trends.
Einspartendenzen können eher durch höheres als durch niedriges Wirtschaftswachstum verstärkt werden.
EUbookshop v2

Furthermore, wages have been slow to adapt to low productivity growth.
Darüberhinaus erfolgte die Anpassung der Löhne an das niedrige Produktivitätswachstum nur langsam.
EUbookshop v2