Translation of "Low in" in German

Grain prices were low in the past period.
Die Getreidepreise waren in der Vergangenheit niedrig.
Europarl v8

What is more, there are major problems involving low oxygen content in large parts of the Baltic.
Zusätzlich führt auch Sauerstoffmangel in großen Teilen dieses Gewässers zu erheblichen Problemen.
Europarl v8

We hear from the component manufacturers that the car assemblers are too low in their ambitions.
Wir hören von den Bauteil-Zulieferfirmen, dass die Automobilhersteller zu geringe Ansprüche haben.
Europarl v8

Voter turnout among young people is very low in Eastern Europe.
Die Wahlbeteiligung ist unter jungen Menschen in Osteuropa sehr gering.
Europarl v8

The aid intensity was low and in both cases the aid was granted to SMEs.
Die Beihilfeintensität ist gering und kommt in beiden Fällen KMU zugute.
DGT v2019

Use of sorbic acid is limited because of its low solubility in water.
Die Verwendungsmöglichkeiten von Sorbinsäure sind hier wegen deren geringer Wasserlöslichkeit begrenzt.
DGT v2019

This was the result of increasing budgetary imbalances and low growth in GDP.
Dies war die Folge wachsender Haushaltsungleichgewichte und eines niedrigen Wachstums des Bruttoinlandsprodukts.
Europarl v8

These agreements represent the current low point in the development of the EU's legal policy.
Diese Abkommen sind Ausdruck des gegenwärtigen Tiefpunkts der Entwicklung der Rechtspolitik der EU.
Europarl v8

The first is the number of impossible administrative systems, and the second is low morale in the administration.
Das eine sind unzureichende Verwaltungssysteme, das andere ist eine schlechte Verwaltungsmoral.
Europarl v8

So far the turnout for these elections has been exceptionally low, particularly in the new Member States.
Bislang war die Wahlbeteiligung vor allem in den neuen Mitgliedstaaten ausgesprochen gering.
Europarl v8

Cereal harvests are similarly low and lacking in variety.
Auch die Getreideernten fallen schlechter aus und die Sortenvielfalt ist geringer.
Europarl v8

A growing awareness is mirrored in the chronically low election polls in European elections.
Ein wachsendes Bewusstsein hierfür zeigt die chronisch geringe Wahlbeteiligung bei Europawahlen.
Europarl v8

Taxes must not be raised still further, especially at a low point in the economic cycle.
Steuern dürfen gerade in einem Konjunkturtief nicht auch noch angehoben werden.
Europarl v8

City buses, in the main, travel at low speeds in towns and cities.
Linienbusse fahren in der Regel mit niedrigen Geschwindigkeiten durch Städte.
Europarl v8

Women and young people especially often get stuck in low-quality jobs.
Insbesondere Frauen und junge Leute bleiben oft in Beschäftigungsverhältnissen mit niedriger Qualität hängen.
Europarl v8

It has to be investing in low-carbon technologies and infrastructures.
Es muss dazu führen, dass wir in CO2-reduzierende Technologien und Infrastruktur investieren.
TED2013 v1.1

HICP inflation remained at low levels in 1999 .
Die Teuerungsrate nach dem HVPI blieb 1999 auf einem niedrigen Niveau .
ECB v1

Do you know what all-time low in Texas means?
Doch wissen Sie, was das in Texas bedeutet?
TED2020 v1

Some of us with darkly pigmented skin live in low-UV areas.
Manche von uns mit dunkel pigmentierter Haut leben in UV-schwachen Regionen.
TED2020 v1

Carbon-intensive technologies remain more profitable than low-carbon alternatives in many cases.
Kohlenstoffintensive Technologien sind in vielen Fällen nach wie vor gewinnträchtiger als kohlenstoffarme Alternativen.
News-Commentary v14

Interest rates are traditionally low in Switzerland.
Die Zinssätze sind in der Schweiz traditionell niedrig.
News-Commentary v14

How do you have low blood pressure in your skin?
Wie hat man niedrigen Blutdruck in der Haut?
TED2020 v1