Translation of "Low inflation" in German

EMU prioritizes price stability and low inflation.
Die WWU hält Preisstabilität und niedrige Inflation für die wichtigsten Ziele.
Europarl v8

After all, economic growth and low inflation provided scope for reform.
Das Wirtschaftswachstum und die geringe Inflation boten den nötigen Spielraum für Reformen.
Europarl v8

A currency's domestic stability is ensured in particular by a low rate of inflation.
Ein stabiler Innenwert der Währung wird insbesondere durch eine günstige Inflationsrate gewährleistet.
Europarl v8

The priorities of EMU are price stability and low inflation.
Die WWU hat als wichtigste Ziele Preisstabilität und niedrige Inflation.
Europarl v8

At present, we have relatively low inflation and low unemployment, together with stable state finances.
Gegenwärtig haben wir eine relativ niedrige Inflation und Arbeitslosigkeit sowie stabile staatliche Finanzen.
Europarl v8

The low inflation was achieved despite relatively strong real GDP growth .
Die niedrige Inflation wurde trotz des relativ kräftigen Wachstums des realen BIP erzielt .
ECB v1

In fact, a low inflation rate is thought to encourage economic activity.
Eine niedrige Inflationsrate soll sogar die Wirtschaftstätigkeit fördern.
TED2020 v1

The third inheritance was low inflation.
Ein drittes Erbe war die niedrige Inflation.
News-Commentary v14

A shift from deflation to low inflation would accelerate this process.
Eine Verschiebung von der Deflation zu einer niedrigen Inflation würde diesen Prozess beschleunigen.
News-Commentary v14

For his part, President Bill Clinton inherited low inflation and a revived financial system.
Präsident Bill Clinton seinerseits erbte eine niedrige Inflation und ein erholtes Finanzsystem.
News-Commentary v14

Moreover, low inflation and periods of deflation did not prevent real incomes from rising in Japan.
Zudem wuchsen in Japan die Realeinkommen trotz niedriger Inflation und Phasen der Deflation.
News-Commentary v14

Why, then, are so many central bankers so worried about low inflation rates?
Warum also sorgen sich so viele Zentralbanker um niedrige Inflationsraten?
News-Commentary v14

Europe and Japan now have both large fiscal deficits and low inflation.
Europa und Japan haben heute beide hohe Haushaltsdefizite und eine niedrige Inflation.
News-Commentary v14

What explains the paradox of low unemployment despite low inflation (or vice versa)?
Was erklärt das Paradoxon niedriger Arbeitslosigkeit trotz niedriger Inflation (oder umgekehrt)?
News-Commentary v14

That brings us back to the apparent puzzle of low inflation.
Dies bringt uns zurück zum offensichtlichen Rätsel der niedrigen Inflation.
News-Commentary v14

The impact of fiscal drag is currently mitigated by low inflation.
Die Wirkung der kalten Progression wird derzeit durch die niedrige Inflationsrate gedämpft.
TildeMODEL v2018

Low inflation is an essential precondition for sustained economic growth over the medium term.
Eine niedrige Inflation ist eine wichtige Voraussetzung für nachhaltiges mittelfristiges Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018

But they can provide a high road to low and stable inflation.
Sie koennen aber einen sicheren Weg zu niedriger Inflation, zu Preisstabilitaet bieten.
TildeMODEL v2018

But, of course, a low rate of inflation is one of the main objectives for all policy makers.
Selbstverständlich ist eine niedrige Inflations­rate jedoch eines der Hauptziele aller Entscheidungsträger.
TildeMODEL v2018

But, of course, a low rate of inflation is one of the main objectives for all policy-makers.
Selbstverständlich ist eine niedrige Inflations­rate jedoch eines der Hauptziele aller Entscheidungsträger.
TildeMODEL v2018

The euro has ensured low inflation and low long-term interest rates.
Der Euro hat für eine geringe Inflation und niedrige langfristige Zinssätze gesorgt.
TildeMODEL v2018

The trend towards low inflation has continued.
Der Trend zu niedriger Inflation hielt an.
TildeMODEL v2018

Private consumption is growing as a result of rising nominal incomes and low inflation.
Der private Verbrauch nimmt infolge steigender Nominaleinkommen und niedriger Inflation zu.
TildeMODEL v2018