Translation of "Low loading" in German

At low loading and with minimal relative rotation, therefore, an extremely low basic friction results.
Bei niedriger Belastung und geringer Relativdrehung ergibt sich damit eine extrem niedrige Grundreibung.
EuroPat v2

Despite the relatively low sludge loading, the nitrification remains incomplete over the entire period of study.
Trotz der relativ niedrigen Schlammbelastung blieb die Nitrifikation über den gesamten Untersuchungszeitraum unvollständig.
EuroPat v2

Consequently, the friction in this region is very low even after loading.
Die Reibung in diesem Bereich ist daher auch nach Belastung sehr gering.
EuroPat v2

By these means a servicing that is adapted to the rotor angle is possible with low torque loading.
Damit ist eine dem Rotorwinkel angepasste Wartung bei geringer Drehmomentbelastung möglich.
EuroPat v2

The low thermal loading protects foam-positive protein fractions and improves the flavour stability of the beers.
Die geringe thermische Belastung schont schaumpositive Eiweißfraktionen und verbessert die Geschmacksstabilität der Biere.
ParaCrawl v7.1

The Beamer 3 light achieves Its stability, among other things, by its low wing loading.
Seine Stabilität erreicht der Beamer 3 light unter anderem durch eine tiefe Flächenbelastung.
ParaCrawl v7.1

The low loading height of the SCHEUERLE-NICOLAS Superflex allows the transport of high loads.
Die niedrige Ladehöhe des SCHEUERLE SuperFlex erlaubt den Transport hoher Lasten.
ParaCrawl v7.1

The particularly low loading temperature prevents or avoids this.
Die besonders niedrige Beladungstemperatur vermeidet oder vermindert dies.
EuroPat v2

Also advantageous is the low vibration loading of fuel distributor 2 .
Die geringe Vibrationsbelastung des Brennstoffverteilers 2 ist ebenfalls vorteilhaft.
EuroPat v2

In particular, a low mechanical loading of products that are to be moved can be achieved.
Es kann insbesondere eine geringe mechanische Belastung von zu verschiebenden Produkten erreicht werden.
EuroPat v2

For this reason, low loading of the involved components can be achieved for all hazardous situations.
Daher kann für sämtliche Gefährdungssituationen eine geringe Belastung der involvierten Bauteile erreicht werden.
EuroPat v2

Despite its low loading height the trailer offers good ground clearance.
Trotz seiner geringen Ladehöhe bietet der Anhänger große Bodenfreiheit.
ParaCrawl v7.1

It is designed to be low, to make loading and unloading easier.
Sie sind niedrig gehalten, um das Be- und Entladen zu vereinfachen.
ParaCrawl v7.1

Scientists say it was he who serves the medium-and low-intensity loading.
Wissenschaftler sagen, er war es, die mittel-und low-intensity Belastung dient.
ParaCrawl v7.1

The Beamer 3 achieves Its stability, among other things, by its low wing loading.
Seine Stabilität erreicht der Beamer 3 unter anderem durch eine tiefe Flächenbelastung.
ParaCrawl v7.1

A low loading capacity and a reduced life time are the result.
Geringe Belastbarkeit und reduzierte Lebensdauer sind die Folge.
ParaCrawl v7.1

This low elastic flexibility improves the running properties and also keeps the dynamic loading low in case of shocks.
Diese geringe elastische-Nachgiebigkeit verbessert das Laufverhalten und hält auch die dynamische Belastung bei Stößen gering.
EuroPat v2

As a result of that short friction region, that arrangement affords a very low level of loading of the rubber mounting of the drive body.
Resultierend aus diesem kurzen Reibungsbereich ergibt sich eine sehr geringe Beanspruchung der Gummilagerung des Antriebkörpers.
EuroPat v2

As a result of the low volume, these loading goods have a low height on the loading surface.
Infolge des geringen Volumens weisen diese Ladegüter auf der Ladefläche auch nur eine geringe Höhe auf.
EuroPat v2

Thus, during a revolution, a very uniform and low loading of the additional implement are ensured.
Dadurch wird während eines Umlaufes eine sehr gleichmäßige und niedrige Belastung des Zusatzwerkzeuges gewährleistet.
EuroPat v2