Translation of "Low regard" in German

Austria appears to be at low risk with regard to the sustainability of public finances.
Für die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Österreichs scheint ein geringes Risiko zu bestehen.
TildeMODEL v2018

It saddens me that you continue to hold me in such low regard.
Es betrübt mich das Sie mir weiterhin so wenig Respekt entgegen bringen.
OpenSubtitles v2018

Then I assume you have the same low regard for me.
Sie empfinden wohl dieselbe Geringschätzung für mich.
OpenSubtitles v2018

Thus, the device has a relatively low efficiency with regard to the desired humidification of the air.
Damit ist die Leistungsfähigkeit der Vorrichtung hinsichtlich der gewünschten Luftbefeuchtung relativ niedrig.
EuroPat v2

He is quite open about his low regard for Bond.
Er ist offen für seine geringe Wertschätzung für Bond.
ParaCrawl v7.1

Denmark appears to be at low risk with regard to the long-term sustainability of public finances.
Für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen besteht in Dänemark nur ein geringes Risiko.
TildeMODEL v2018

Finland is also at low risk with regard to the long-term sustainability of its public finances.
Auch im Hinblick auf die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen besteht für Finnland ein geringes Risiko.
TildeMODEL v2018

As a consequence of this, the device can be insulated at low cost with regard to sound and heat.
Als Folge davon kann die Vorrichtung mit geringen Kosten schall- und wärmetechnisch abisoliert werden.
EuroPat v2

The low flexibility with regard to route changes is furthermore disadvantageous, in particular for the necessity of bypass sections.
Nachteilig ist darüber hinaus die geringe Flexibilität hinsichtlich Routenveränderungen, insbesondere der Notwendigkeit von Umleitungsstrecken.
EuroPat v2

One decisive condition for this was the low regard for the ideological aspect in the construction of socialism.
Eine entscheidende Bedingung dafür war die Geringschätzung der weltanschaulichen Seite im Aufbau des Sozialismus.
ParaCrawl v7.1

Nothing less than astounding is the view that Linz09 holds the indie scene in low regard.
Erstaunlich ist der Standpunkt, dass Linz09 den Stellenwert der Freien Szene gering schätze.
ParaCrawl v7.1

In fact, the current level of payment of cross-border debts is very low, both with regard to the assets of private individuals and of businesses.
Tatsächlich ist die Erfolgsquote beim grenzübergreifenden Forderungseinzug sowohl von natürlichen Personen als auch von Unternehmen derzeit bemerkenswert gering.
Europarl v8

It is indicative of an oppressive view of women and also shows the low regard in which all those men who will be coming to watch football are held.
Er ist Ausdruck eines repressiven Frauenbildes und zeigt gleichzeitig, wie wenig von all den Männern gehalten wird, die kommen, um sich die Fußballspiele anzuschauen.
Europarl v8

Unfortunately, Gove was right – not about what would happen to the economy, but about UK voters’ low regard for economic expertise.
Leider hatte Gove Recht – nicht im Hinblick auf die wirtschaftlichen Auswirkungen, sondern hinsichtlich der Geringschätzung ökonomischer Expertise durch die britischen Wähler.
News-Commentary v14

What amazes me is the public’s blasé acceptance of the salaries of sports stars, compared to its low regard for superstars in business and finance.
Was mich erstaunt, ist die Gleichgültigkeit, mit der die Öffentlichkeit die Gehälter der Sportstars akzeptiert, verglichen mit ihrer geringen Wertschätzung für die Superstars der Geschäfts- und Finanzwelt.
News-Commentary v14

Another factor limiting the effectiveness of the NSDDB was the often low regard for its leaders at the universities.
Andererseits war die Wirkung des NSDDB durch das oft geringe Ansehen ihrer Führer an den Universitäten beschränkt.
Wikipedia v1.0

Although the level of closing stocks of the Union industry increased substantially between 2009 and the RIP its level remains relatively low with regard to production level.
Obwohl sich die Schlussbestände des Wirtschaftszweigs der Union zwischen 2009 und dem UZÜ erheblich erhöhten, blieb ihr Niveau gemessen am Produktionsniveau relativ niedrig.
DGT v2019

The public debt-to-GDP ratio is below 20% and Lithuania is at low risk with regard to the sustainability of public finances.
Die Quote der Staatsschulden liegt unter 20 %, so dass für Litauen in Bezug auf die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen ein geringes Risiko besteht.
TildeMODEL v2018

With a budget in surplus, already low and rapidly declining debt, and low risk with regard to the long-term sustainability of its public finances, Denmark is an example of good fiscal policy.
Dänemark ist mit seinen Haushaltsüberschüssen, seinem bereits niedrigen und rasch rückläufigen Schuldenstand und dem geringen Risiko für die langfristige Tragfähigkeit seiner öffentlichen Finanzen ein Vorbild für eine gute Finanzpolitik.
TildeMODEL v2018