Translation of "Low risk" in German

For low-risk plant protection products, the period may be extended to 13 years.
Bei Pflanzenschutzmitteln mit geringem Risiko kann der Zeitraum auf 13 Jahre verlängert werden.
DGT v2019

The financing of commercial investors is a relatively stable, low-risk business.
Die Finanzierung gewerblicher Investoren stelle ein relativ stabiles, risikoarmes Geschäft dar.
DGT v2019

Too many adults with low education levels risk being excluded from the labour market.
Zu vielen Erwachsenen mit niedrigem Bildungsniveau droht die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt.
Europarl v8

It presents a low risk of transmission for many diseases, including HIV.
Es weist ein geringes Risiko für sexuell übertragbare Krankheiten auf, einschließlich HIV.
Wikipedia v1.0

In addition, macrocyclic agents are associated with a low risk of NSF.
Darüber hinaus sind makrozyklische Kontrastmittel mit einem niedrigen NSF-Risiko verbunden.
ELRC_2682 v1

Patients who have a low or very low risk of recurrence should not receive adjuvant treatment.
Patienten mit einem niedrigen oder sehr niedrigen Rezidivrisiko sollten keine adjuvante Behandlung erhalten.
ELRC_2682 v1

For medium- and low-risk agents the CHMP recommended that:
Für Kontrastmittel mit mittlerem und geringem Risiko empfahl der CHMP, dass:
ELRC_2682 v1

It is therefore appropriate to renew the approval of laminarin as a low-risk substance.
Die Genehmigung von Laminarin als Stoff mit geringem Risiko sollte daher erneuert werden.
DGT v2019

The approval of the low-risk active substance laminarin is renewed as set out in Annex I.
Die Genehmigung des Wirkstoffs mit geringem Risiko Laminarin wird gemäß Anhang I erneuert.
DGT v2019

It is therefore appropriate to approve cerevisane as a low risk substance.
Cerevisan sollte daher als Wirkstoff mit geringem Risiko genehmigt werden.
DGT v2019

Therefore such listed priority substances should not be considered as low-risk active substances.
Daher sollten diese aufgelisteten prioritären Stoffe nicht als Wirkstoffe mit geringem Risiko gelten.
DGT v2019

These products are referred to hereinafter as ‘low-risk plant protection products’.
Diese Produkte werden nachfolgend als „Pflanzenschutzmittel mit geringem Risiko“ bezeichnet.
TildeMODEL v2018

A better definition of low-risk biocidal products would be helpful.
Eine bessere Definition der Biozidprodukte mit niedrigem Risikopotenzial wäre wünschenswert.
TildeMODEL v2018

A contrario, an undertaking with a very low risk of insolvency will be able to borrow on very favourable terms.
Umgekehrt erhält ein Unternehmen mit sehr geringem Zahlungsunfähigkeitsrisiko Kredite zu sehr günstigen Konditionen.
DGT v2019

Incentives should be given for the placing on the market of low-risk plant protection products.
Es sollten Anreize für das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln mit geringem Risiko geschaffen werden.
DGT v2019