Translation of "Low volume" in German

The high risk of precipitation is due to the low blood volume of the newborns.
Das hohe Risiko einer Ausfällung ist auf das geringe Blutvolumen der Neugeborenen zurückzuführen.
EMEA v3

Natpar is not protein bound and has a low volume of distribution.
Natpar ist nicht proteingebunden und hat ein geringes Verteilungsvolumen.
ELRC_2682 v1

Information requirements for low volume substances
Informationsanforderung für die Registrierung von Stoffen, die in geringen Mengen vorkommen,
TildeMODEL v2018

Prices of medicines are low, but the volume of consumption is very large.
Die Arzneimittelpreise sind niedrig, der Verbrauch dafür jedoch sehr hoch.
EUbookshop v2

Because of the low volume of the mixing chamber, this pressure is difficult to measure.
Er läßt sich wegen des geringen Volumens der Mischkammer nur schlecht messen.
EuroPat v2

In particular, this would be advantageous for a shipping customer with low mail volume.
Insbesondere für einen Versandkunden mit geringem Postaufkommen wäre das vorteilhaft.
EuroPat v2

The solution in accordance with the invention allows a low installation volume with a simultaneously very simple adjustment.
Die erfindungsgemäße Lösung ermöglicht ein geringes Einbauvolumen bei gleichzeitig sehr einfacher Verstellung.
EuroPat v2

The low volume of the chamber is also of advantage during an ink change.
Das geringe Volumen der Kammer ist auch von Vorteil bei einem Farbwechsel.
EuroPat v2

A further advantage is its low pore volume.
Ein weiterer Vorteil ist sein geringes Porenvolumen.
EuroPat v2

Because of the low sales volume, the model was discontinued in 1936.
Wegen geringen Verkaufserfolges wurde das Modell 1936 wieder eingestellt.
WikiMatrix v1

Retrograde ejaculation also leads to low semen volume.
Retrograde Ejakulation führt auch zu niedrigen Samenvolumen.
ParaCrawl v7.1

The features are particularly favorable to low-volume merchants.
Die Funktionen sind besonders günstig für Händler mit geringem Volumen.
CCAligned v1