Translation of "Lowland areas" in German

Hummocky moraines occur in lowland areas.
Kuppenmoränen kommen in tief liegenden Gebieten vor.
ParaCrawl v7.1

In warm, lowland areas, a second generation is regularly observed.
In warmen, niedrig gelegenen Gebieten ist eine zweite Generation regelmäßig zu vermelden.
ParaCrawl v7.1

Pachypasa otus inhabits especially coastal or at least lowland areas with Cupressus.
Pachypasa otus besiedelt vor allem zypressenreiche, eher niedrig gelegene Bereiche in Küstennähe.
ParaCrawl v7.1

Only very occasionally deeply entrenched pupae may survive mild winters in lowland areas.
Nur einzelne, tief eingegrabene Puppen können in tiefer gelegenen Gegenden milde Winter eventuell gelegentlich überstehen.
ParaCrawl v7.1

To this comes that in narrow valleys railway noise is more intense than in lowland areas.
Und auch der Bahnlärm wirkt in den engen Tälern viel stärker als im Flachland.
ParaCrawl v7.1

The Bluefaced Leicester cross produces the Exmoor Mule which is docile and prolific in lowland areas.
Die Bluefaced Leicester Kreuz produziert das Exmoor Mule, die fügsam und produktivsten im Flachland ist.
ParaCrawl v7.1

Because of the pronounced terrain structures, wind farms in low mountain ranges have to cope with more turbulent wind conditions than in lowland areas.
Windparks im Mittelgebirge müssen wegen der ausgeprägten Geländestrukturen mit turbulenteren Windverhältnissen klarkommen als in der Ebene.
ParaCrawl v7.1

The difference in production between less-favoured areas and lowland areas must be compensated for as the future of these areas and the future of land-use management are dependent upon it.
Es gilt, die Diskrepanz zwischen der Produktion in den benachteiligten Gebieten und der Produktion in den Ebenen auszugleichen, denn die Zukunft dieser Gebiete und die Zukunft der Raumordnung steht auf dem Spiel.
Europarl v8

It is the Austrian model that the 2006 reform of the CAP intends to generalise throughout Europe, including the lowland areas.
Die GAP-Reform von 2006 will das österreichische Modell auf ganz Europa übertragen, auch auf das Flachland.
Europarl v8

You also emphasised, however, the need to define mountain areas and not to forget hilly areas, because these play a crucial buffer role between mountains and lowland areas.
Allerdings brauchen wir, wie Sie ebenfalls unterstrichen haben, eine Definition der Berggebiete, und dabei dürfen auch die Mittelgebirge nicht vergessen werden, denn sie spielen eine wesentliche Rolle als Puffer zwischen den eigentlichen Berggebieten und der Ebene.
Europarl v8

This is not only an issue for industry in lowland areas where flooding can be, or will be, a major problem.
Dies ist nicht nur ein Thema für die Industrie in niedrig gelegenen Gebieten, in denen Überflutungen ein großes Problem sind oder sein werden.
TildeMODEL v2018

The rates were increased in the case of young farmers (43,75 % in lowland areas and 56,25 % in less-favoured areas).
Die Beihilfesätze erhöhten sich bei Junglandwirten (43,75 % im Flachland und 56,25 % in benachteiligten Gebieten).
DGT v2019

International cooperation is essential not only for the mountain areas themselves, but also for the lowland areas they separate.
Die internationale Zusammenarbeit ist nicht nur für die Berggebiete selbst wesentlich, sondern auch für die Flachlandgebiete, die sie trennen.
TildeMODEL v2018

The implementation of the first pillar of the CAP, which has traditionally been based on farm production levels, has meant that upland areas consequently receive less support under the first pillar than lowland areas.
Infolge der Schaffung der ersten Säule der GAP, die traditionell auf den Produktionsniveaus der Agrarsysteme basiert, erhalten Berggebiete im Rahmen dieser Säule eine geringere Unterstützung als Flach­landgebiete.
TildeMODEL v2018

The loss of this service would reduce the quality and quantity of ground and surface waters, increasing the risk of erosion and landslides in mountain areas, and of flooding in lowland areas.
Geht diese Funktion verloren, gehen auch die Qualität und die Quantität des Grund- und Oberflächenwassers zurück und steigt die Gefahr, dass es in Berggebieten zu Bodenerosion und Erdrutschen und in den Ebenen zu Hochwasser kommt.
TildeMODEL v2018

Lastly, productivity increases less rapidly than in lowland areas and differences in income will inevitably increase to the point where they threaten the very viability of most upland farms.
Schließlich lassen sich Produk­tivitätssteigerungen nicht so rasch erzielen wie im Flachland, und die Einkommens­unterschiede vergrößern sich unweigerlich soweit, bis die Lebensfähigkeit der meisten Bergbetriebe in Frage gestellt wird.
TildeMODEL v2018

Manila and most of the lowland areas are hot and dusty from March to May.
Manila und die meisten flachen Gebiete präsentieren sich von März bis in den Mai hinein als heiße und staubige Regionen.
WikiMatrix v1