Translation of "Lowlife" in German
But
I
get
treated
like
a
lowlife
because
of
a
few
bucks.
I
can't
live
like
this
anymore.
Aber
wegen
ein
wenig
Geld
behandelt
man
mich
wie
Abschaum.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
lowlife
sells
out
his
own
people
for
$10,000?
Welcher
Abschaum
verkauft
seine
eigenen
Leute
für
$10.000?
OpenSubtitles v2018
He
treated
me
like
a
lowlife.
Er
hat
mich
wie
Abschaum
behandelt.
OpenSubtitles v2018
Listen
to
me
disappear
this
lowlife.
Hört
mir
zu,
werdet
den
Abschaum
los.
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
think
some
other
lowlife
wouldn't
sell
you
out?
Dachtest
du,
es
gäbe
keinen
anderen
Abschaum,
der
dich
verraten
würde?
OpenSubtitles v2018