Translation of "Lubrication" in German

Insufficient lubrication of the components was also considered as a reason for the wear.
Ein weiterer möglicher Grund war die unzureichende Schmierung der Teile.
Wikipedia v1.0

In addition, these joints shall be either self-lubricating or readily accessible for lubrication.
Außerdem müssen diese Gelenkstellen selbstschmierend ausgeführt oder für die Schmierung leicht zugänglich sein.
DGT v2019

After such a lubrication the wheel tread/rail contact area shall not be contaminated.
Nach einer Schmierung darf die Rad-Schiene-Lauffläche nicht mit Fett verunreinigt sein.
DGT v2019

Lubrication is required by some infrastructure managers, but also forbidden by others.
Einige Infrastrukturbetreiber fordern die Schmierung, andere verbieten sie.
DGT v2019

And with proper lubrication, nothing wrong with that, hombre.
Und mit der richtigen Schmierung ist daran nichts verkehrt, Hombre.
OpenSubtitles v2018

I think I'm going to save a lot of money on lubrication with you around here.
Ich spare viel Geld an Schmiermittel, solange du hier bist.
OpenSubtitles v2018

The water then acts like a lubrication between the individual molecules.
Das Wasser wirkt dann gewissermaßen als Schmiermittel zwischen den einzelnen Molekülen.
WikiMatrix v1

The lubrication or separation liquid can continuously circulate in the low-pressure conduit.
Die Schmier- oder Trennflüssigkeit kann in der Niederdruckleitung ständig umlaufen.
EuroPat v2

The uniformity of distribution of the lubrication or separation liquid coating is very high.
Bei Bedarf ist eine sehr gleichmäßige Verteilung der Schmier- oder Trennflüssigkeit erreichbar.
EuroPat v2

They are bored through for the purpose of automatic lubrication of the sliding surface 29 at 31.
Sie sind zum Zweck einer automatischen Schmierung der Gleitfläche 29 bei 31 durchbohrt.
EuroPat v2

The friction materials and the gear oils used for lubrication are also affected by this.
Davon sind auch die Reibmaterialien und die zur Schmierung verwendeten Getriebeöle betroffen.
EuroPat v2