Translation of "Lunch date" in German

Because I'm late for a lunch date, that's why.
Weil ich zu einer Verabredung schon spät dran bin.
OpenSubtitles v2018

It... it appears my lunch date has stood me up...
Es scheint, als hätte meine Verabredung zum Essen mich versetzt...
OpenSubtitles v2018

Are you ready for our lunch date?
Bist du bereit für unser Mittagessen Date?
OpenSubtitles v2018

Uh, actually, I have a lunch date with Dr. Altman.
Eigentlich habe ich eine Verabredung mit Dr. Altmann zum Mittagessen.
OpenSubtitles v2018

Oh, is that what this little lunch date is all about?
Geht es bei unserer kleinen Verabredung zum Mittagessen etwa darum?
OpenSubtitles v2018

Listen, I-I got a lunch date, I got to go.
Hör mal, ich habe eine Verabredung zum Mittagessen, ich muss los.
OpenSubtitles v2018

But I really do have a lunch date.
Aber ich bin wirklich zum Mittagessen verabredet.
OpenSubtitles v2018

I never accept a lunch date.
Ich gehe nie wieder zu einem Date zum Mittagessen.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which, I have to go get ready for my lunch date.
Da fällt mir ein, ich muss mich für meine Verabredung fertig machen.
OpenSubtitles v2018

I have an important lunch date at the office.
Ich hab ein Date im Büro.
OpenSubtitles v2018

But it's just a lunch date.
Aber es ist nur eine Verabredung zum Mittagessen.
OpenSubtitles v2018

Hey, look, it's my lunch date.
Hey, da ist ja meine Verabredung zum Mittagessen.
OpenSubtitles v2018

Phoebe, I know you're upset Leo crashed your lunch date, but...
Ok, du bist sauer, weil Leo dein Date ruiniert hat...
OpenSubtitles v2018

I thought you had a lunch date.
Ich dachte, du hättest eine Verabredung.
OpenSubtitles v2018