Translation of "Lunch dishes" in German

Lunch - essentially simple dishes done very well.
Mittagessen - im Wesentlichen einfache Gerichte sehr gut gemacht.
ParaCrawl v7.1

For lunch and dinner, dishes of European cuisine are served.
Zum Mittag- und Abendessen können Sie europäische Gerichte genießen.
ParaCrawl v7.1

Discover our delicious lunch dishes on the menu!
Entdecken Sie unsere leckeren Mittagsgerichte auf der Menükarte!
CCAligned v1

A range of lunch dishes which changes daily awaits you.
Es erwarten Sie täglich wechselnde Mittagsgerichte.
CCAligned v1

The brasserie serves both lunch and dinner dishes.
Die Brasserie serviert Mittag- und Abendessen.
ParaCrawl v7.1

The The Greens offers a small selection of vegetarian lunch dishes.
Das The Greens bietet eine kleine Auswahl an vegetarischen Mittagsgerichten.
ParaCrawl v7.1

The course ends with a beautiful lunch with the dishes made, in our wine cellar.
Der Kurs endet mit einem schönen Mittagessen mit den zubereiteten Gerichten in unserem Weinkeller.
ParaCrawl v7.1

We offer a wide range of hot and cold drinks as well as various snacks and lunch dishes.
Wir haben ein reichhaltiges Angebot an warmen und kalten Getränken, verschiedene Snacks und kleine Mittagsgerichte.
ParaCrawl v7.1

In our dining room you can have breakfast or lunch with dishes of local cuisine.
In unserem Speisesaal können Sie Frühstück oder Mittagessen mit Gerichten der lokalen Küche genießen.
CCAligned v1

We also look forward to seeing you week for week with new lunch dishes that change daily.
Darüber hinaus erwarten wir Sie Woche für Woche mit neuen, täglich wechselnden Mittagsgerichten.
ParaCrawl v7.1

Teatercaféen serves tasty lunch dishes, Cake, juice, soft drinks and good coffee.
Der Theater Café serviert köstliches Mittagessen, Kuchen, Saft, Bier und guten Kaffee.
ParaCrawl v7.1

We recommend their delicious lunch dishes to share with a friend, acquaintance or colleague.
Unser Tipp ist um ein köstliches Mittagessen mit einem Freund, bekannten oder Kollegen zu teilen.
ParaCrawl v7.1

Menu offers a choice of three soups, seven main lunch dishes and six main dinner dishes.
Die Speisekarte beinhaltet Auswahl von drei Suppen, sieben Hauptgerichten zum Mittagessen und sechs zum Abendbrot.
ParaCrawl v7.1

We also had the opportunity to have lunch once: tasty dishes and great wine.
Wir hatten auch die Möglichkeit, das Mittagessen einmal haben: schmackhafte Gerichte und guten Wein.
ParaCrawl v7.1

The Bar Bistro Rubens serves light meals and lunch dishes in a casual setting.
In der Bar Bistro Rubens werden leichte Mahlzeiten und Mittagsgerichte in einem gemütlichen Ambiente serviert.
ParaCrawl v7.1

They have a good lunch menu with dishes changing daily, and homemade tarts and cakes.
Die haben einen guten Mittagstisch mit täglich wechselnden Gerichten, selbst gebackenen Tartes und Kuchen.
ParaCrawl v7.1

Open throughout the warmer months, our Pool Bar also offers a tempting range of light lunch dishes.
Unsere währender der wärmeren Monate geöffnete Pool Bar serviert zudem eine verführerische Auswahl leichter Mittagsgerichte.
ParaCrawl v7.1

Enjoy our warm lunch dishes.
Genießen Sie unsere warmen Mittagsangebote.
ParaCrawl v7.1

Our restaurant "La Pagoda" offers a small buffet especially for children - from hamburgers to ice cream and a variety of colourful dishes (lunch and dinner depending on the booked option).
Das Restaurant “La Pagoda” bietet ein kleines maßgeschneidertes Buffet für Kinder – vom Hamburger bis hin zum Eis, facettenreiche und farbenfrohe Gerichte (Mittag- und Abendessen auf Grundlage der bestellten Verpflegungsoption).
CCAligned v1

Our restaurant, with a wonderful view on the pool and on the beach, will delight you with italian and international cuisine, meal-choice, salad and antipasti buffet at lunch and dinner, dishes for children and vegetarians, rich breakfast buffet and candlelight-dinners with music.
Unser Restaurant mit herrlichem Blick auf den Pool und auf das Meer verwöhnt Sie mit einem reichhaltigen Frühstücksbuffet, italienischer und internationaler Küche mit Menüwahl, Salat- und Antipastibuffet, Gerichten für Vegetarier und Kinder sowie mit unvergesslichen Galadinner-Abenden.
ParaCrawl v7.1

This is also the perfect place for a cup of coffee, delicious sandwiches, small lunch dishes or an extensive dinner.
Hier erhalten Sie auch eine Tasse Kaffee, herrliche Sandwiches, kleine Mittagsgerichte oder ein reichhaltiges Dinner.
ParaCrawl v7.1

Summer comes to an end and so do our lunch offers. Only until this Friday, September 7 we’ll have our lunch dishes.
Der Sommer neigt sich dem Ende zu und damit auch unser Mittagstisch. Nur noch bis diesen Freitag, 7. September gibt es unsere Mittagsangebote!
CCAligned v1

It's well worth making a small detour from the nearby sightseeing attractions of Friedrichstraße and Checkpoint Charlie – especially for the lunch with light dishes at affordable prices.
Ein Abstecher von den nahegelegenen Sehenswürdigkeiten, wie Friedrichstraße und Checkpoint Charlie, lohnt sich besonders für den Mittagstisch mit leichten Speisen zu moderaten Preisen.
ParaCrawl v7.1

The lunch menu features dishes prepared according to the inspiration of the chef, combining fresh and seasonal ingredients for a daily meal full of spontaneity.
Das Mittagsmenü umfasst Gerichte, die nach Inspiration des Küchenchefs zubereitet werden und frische und saisonale Zutaten für ein tägliches, spontanes Essen kombinieren.
ParaCrawl v7.1

The on-site restaurant serves lunch and dinner dishes, while drinks and cocktails are prepared at the bar.
Das hoteleigene Restaurant serviert Gerichte zum Mittagessen und Abendessen, Drinks und Cocktails genießen Sie an der Bar.
ParaCrawl v7.1