Translation of "Lyrically" in German

While Franz whistled lyrically, Odile gazed at Arthur tenderly.
Während Franz lyrisch pfiff, verwöhnte Odile Arthur mit sanften Blicken.
OpenSubtitles v2018

Lyrically, "Down by the Water" is vaguely mournful.
Textlich ist "Down by the Water" leicht schwermütig.
Wikipedia v1.0

Lyrically driven by nekrophilae, murder, necromancy and necrolesbian lust.
Textlich dreht sich alles um Nekrophilie, Mord, Geisterbeschwörung und nekrolesbische Lust.
ParaCrawl v7.1

But lyrically our music doesn't reference drug-use.
Aber textlich bezieht sich unsere Musik nicht auf Drogen-Konsum.
ParaCrawl v7.1

The short very lyrically composed solo parts call for voices with delicate timbre.
Die kurzen und sehr lyrisch verfassten Solopartien verlangen Stimmen mit leichtem Timbre.
CCAligned v1

Lyrically, it's not literally about my life.
Textlich handelt es nicht wirklich von meinem Leben.
WikiMatrix v1

In those days I was doing abstract painting and sculpture, lyrically abstract.
Ich machte damals abstrakte Malerei und Skulptur, lyrisch abstrakt.
ParaCrawl v7.1

Lyrically it's about love, jealousy and rivalry.
Textlich geht es um Liebe, Eifersucht und Rivalität.
ParaCrawl v7.1

It brings a fresh focus for Margolin - both musically and lyrically.
Es bringt einen frischen Fokus für Margolin - sowohl musikalisch als auch textlich.
ParaCrawl v7.1

The soprano part moves lyrically above the minimalistic accompaniment of the instruments.
Die Sopranstimme bewegt sich lyrisch über dem minimalistischen Geflecht der Instrumente.
ParaCrawl v7.1

But lyrically our music doesn‘t reference drug-use.
Aber textlich bezieht sich unsere Musik nicht auf Drogen-Konsum.
ParaCrawl v7.1

The 13 songs are lyrically inspired by a selection of Hemingway’s short stories.
Die 13 Songs sind lyrisch durch eine Auswahl von Hemingways Kurzgeschichten inspiriert.
ParaCrawl v7.1

Lyrically there's also changed some things said Jasper.
Textlich gibt es auch einige Dinge geändert, sagte Jasper.
ParaCrawl v7.1