Translation of "Macroregion" in German

The control of port states is a principle which is long overdue in the European macroregion.
Die Hafenstaatenkontrolle ist ein in der europäischen Makroregion längst überfälliges Prinzip.
Europarl v8

The Committee of the Regions is currently drawing up an own-initiative opinion on the Adriatic-Ionian macroregion.
Der Ausschuss der Regionen erarbeitet derzeit eine Initiativstellungnahme zur Makroregion Adria-Ionisches Meer.
TildeMODEL v2018

Alongside the Baltic Sea region, the Danube region is another example of a European "macroregion".
Der Donauraum ist nach der Ostsee ein weiteres Beispiel für eine europäische "Makroregion".
TildeMODEL v2018

Secondly, there is the need for full implementation of single market principles in the macroregion, taking into account the experience and engagement at local and regional level.
Zweitens müssen die Prinzipien des Binnenmarktes in der Makroregion vollständig umgesetzt werden, unter Beachtung der Erfahrung und des Engagements auf lokaler und regionaler Ebene.
Europarl v8

Mr President, as an MEP elected in Latvia, I welcome the fact that the first example of a strategy for a macroregion concerns the Baltic Sea area.
Herr Präsident, als Abgeordnete aus Lettland begrüße ich die Tatsache, dass das erste Beispiel einer Strategie für eine Makroregion den Ostseeraum betrifft.
Europarl v8

The Adriatic and Ionian Sea Macroregion should benefit from an EU strategy similar to those developed for the Baltic Sea and the Danube, Committee of the Regions (CoR) President Mercedes Bresso said today.
Die Makroregion Adria-Ionisches Meer sollte ähnlich wie der Ostsee- und der Donauraum von einer EU-Strategie profitieren, forderte die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR), Mercedes Bresso.
TildeMODEL v2018

The Danube region will soon follow the example of the Baltic Sea area and become the second European 'macroregion' to benefit from a tailor-made strategy tackling cross-border challenges.
Der Donauraum wird bald dem Beispiel des Ostseeraums folgen und die zweite europäische "Makroregion" werden, die in den Genuss einer auf den spezifischen Bedarf zugeschnittenen Strategie für die Bewältigung grenzüberschreitender Probleme kommen wird.
TildeMODEL v2018

The Liguria - it has added Rixi - is making system with the macroregion of the North the West in order to intercept new markets and to propose like main interlocutor and outlet to sea on transalpine routes and to compete the ports of the Europe North".
Ligurien macht System mit dem Makroregional von dem Nördlichen West und der hauptsächliche Gesprächspartner und Mündung zu Meer", Konkurrenz zu den Häfen von dem Norden Europa zu machen, sich wie auf den transalpinen Kursen vorzuschlagen, um neue Märkte abzufangen,- hat Rixi hinzugefügt -.
ParaCrawl v7.1

To be to the center of Mare Adriatico and the Ionic Adriatic Macroregion allows with the port of call of being protagonist of the international connections of people and goods towards Balkan Europe".
Lässt zu dem Zentrum von Mare Adriatico von dem Adriatischen Ionischen Makroregional und zu sein zu der Zwischenlandung von Hauptdarsteller von den internationalen Verbindungen von den Personen von den Waren und in richtung zu Europa zu sein zu balkanisch".
ParaCrawl v7.1

Taking part to the debate that has been carried out today in the regional legislative assembly, with the approval of a motion against the downgrading of the doric harbour port of call, the regional city council member to the Ports, Paola Giorgi, have emphasized that an eventual downgrading of the port would constitute "a not condivisibile choice", that would risk "to penalize not only the city of Ancona, but all the regional economy, in a moment in which the centrality of the Ionic Adriatic macroregion - of which the Region Marche, with the action of president Spacca he is motor - is recognized by the same programming of the European Union".
Greift hat der regional Referent zu den Häfen, Paola Giorgi zu der Debatte ein, mit der Genehmigung von einem Antrag gegen die Zurückstufung von der hafen dorischen Zwischenlandung betont, der heute sich in der gesetzgebenden regional Versammlung ausgeführt hat, dass eine eventuelle Zurückstufung von dem Hafen "die regionale Wirtschaft, zu einem zeitpunkt aber "eine nicht akzeptable Wahl "all" bilden würde, dass es, riskieren würde ",","nicht nur die Stadt von dem Altarbild" zu "bestrafen","in der welch Zentralität von dem Adriatischen Ionischen Makroregional","- von der welch Region Marken, mit der Handlung von dem Präsidenten Spacca Motor" er "ist -","wird von der gleichen Programmierung von der Europäischen Union wiedererkannt.
ParaCrawl v7.1

Development of a shared strategy that takes into account the complexity of the karst macroregion and makes provisions for regional conservation measures for improving biodiversity.
Entwicklung einer gemeinsamen Strategie, die der Komplexität der Makroregion Karst Rechnung trägt und regionale Erhaltungsmaßnahmen zur Verbesserung der Biodiversität vorsieht.
ParaCrawl v7.1

And we are getting ahead the game with the perspective of the macroregion, because creed that the corridor the Adriatic-Baltic Sea, the Helsinki-The corridor TV assistant, corridor 5 is all elements on which we must work together".
Und bringen wir das Spiel mit der Perspektive von dem Makroregional voran, weil Credo, das der Korridor Ostseeraum, der Korridor Helsinki enges Tal, der Korridor 5 all Elemente müssen sind", auf welch zusammen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In this context, the Macroregion Adriatic-Ionic would strengthen and decongest the Southeastern access of Europe, having been able to comprise also the area of the Mediterranean center-oriental".
In diesem Kontext, auch das Makroregional ionisch würde sich verstärken und würde den südöstlichen Zugang von Europa entlasten, kann orientalisch", die Fläche von Mittelmeer zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

It cracks in fact has announced that one of the first main results of the approval of the ionic adriatic macroregion to the Committee of the Regions of Europe is the insertion in the text of the opinion of concrete plans above all for that regards infrastructures and the transports and one of these are the amendment to the address of the EU commission in infrastructure matter with which the extension to south of the Corridor is previewed Baltic Sea-Adriatic, with the insertion of the Marche and of Ancona in the tracing.
Es spaltet sich tatsächlich hat angekündigt, dass ein von den herausstellen erst Vorgesetztern von der Genehmigung von dem adriatischen ionischen Makroregional zu Ausschuss Der Regionen von Europa die Eingliederung im Text von der Meinung von den konkreten Projekten vor allem ist, und die Transporte und ein von dies die Verlängerung zu Süden von dem Korridor Adria, mit der Eingliederung von Marken und von dem Altarbild im Entwurf für die es die Infrastrukturen ist die Korrektur zu der Adresse von der Europäischen Kommission von den Infrastrukturen zum thema sieht sich mit welch vorherbetrifft.
ParaCrawl v7.1

Priority ranking of the sector is determined on one hand by domestic demand from construction industry, development opportunities and realization of domestic products at macroregion countries markets, on another hand by an availability of own raw material base and potential of Kazakhstani enterprises.
Prioritätsfolge des gegebenen Sektors klärt sich einerseits von der inneren Nachfrage der Bauindustrie, den Möglichkeiten der Entwicklung und der Realisierung der einheimischen Produktion auf den Märkten der Länder der Makroregion, andererseits von den Vorhandensein der eigenen Rohstoffbasis und den Potential der kasachstanischen Betrieben.
ParaCrawl v7.1

Import capacity of domestic market and macroregion markets on priority commodity groups is 111 and 6718 million dollars respectively.
Importkapazität des Binnenmarktes und der Märkte der Makroregion nach den Prioritätswarengruppen beträgt 111 und 6718 Mio. Dollars der USA entsprechend.
ParaCrawl v7.1

In their videointerventi minister of Infrastructures and of Transports, Graziano Delrio, and presidents of Regions Lombardy and Piemonte, Roberto Maroni and Sergio Chiamparino, have assured that portualità from Liguria is essential for development of macroregion of the north-west and of nation, while in charge of the office of Lugano of the Italian Chamber of Commerce for Switzerland, Marina Bottinelli, has illustrated what the Helvetic companies would want and they do not have from from Liguria portualità, first of all an only harbour port of call of reference.
In das ihr Videointerventi das Minister von das Infrastrukturen von und das Trasporti, Graziano Delrio, und das Präsidenten von das Regionen Lombardei und Piemont, Roberto Maroni und Sergio Chiamparino absichert, dass Portualità das ligurisch wesentlich das Entwicklung von das Makroregional von das Nordwesten von und das Nation für ist, während es, das verantwortlich für das Büro von Lugano von der Italienischen Handelskammer für Schweiz, Marina Bottinelli, eine erst einzige hafen Zwischenlandung von der Referenz zwischen all illustriert hat, was die helvetischen Unternehmen und wollen nicht haben von dem ligurischen Portualità würden.
ParaCrawl v7.1

The encounter is finalized to introduce the data of generated the continental flows of traffic from the Freeways of the Sea that have like terminal the port of Ancona and it joins in the within of the European plan Intermodadria, financed from the program of cross-border cooperation IPA Adriatic, that it has the scope to strengthen to communitarian level the visibility and the requirements of the portualità of the macroregion Adriatic-Ionic.
Die Begegnung wird ausgerichtet, Dati von den kontinentalen erzeugt Flüssen von dem Verkehr von den Autobahnen von dem von dem Programm von der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit IPA Adriatic finanziert Meer vorzuweisen, die und Intermodadria wie Terminal den Hafen von dem Altarbild fügt sich im rahmen von dem europäischen Projekt einhaben, dass es das Ziel hat, zu dem gemeinschafts Stand die Sichtbarkeit und die Bedürfnisse von dem Portualità von dem Makroregional ionisch zu verstärken.
ParaCrawl v7.1

Whoever makes politics must look to beyond the coasting trade, the alpine macroregion must second reason a perspective of strategy of all".
Was das Politik muss macht, zu über der kleinen Fahrt anschauen, muss das alpen Makroregional" an zweiter stelle eine Perspektive von der Strategie von all argumentieren.
ParaCrawl v7.1