Translation of "Mad at" in German

Tom must be mad at me.
Tom ist bestimmt sauer auf mich.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not mad at you anymore.
Ich bin dir nicht mehr böse.
Tatoeba v2021-03-10

I'm really mad at Tom right now.
Ich bin gerade richtig wütend auf Tom.
Tatoeba v2021-03-10

I'm really mad at Mary.
Ich bin richtig wütend auf Maria.
Tatoeba v2021-03-10

Do you have any idea why Tom is mad at me?
Kannst du dir vorstellen, warum Tom angefressen auf mich ist?
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't mad at Mary anymore.
Tom ist Maria nicht mehr böse.
Tatoeba v2021-03-10

She was mad at her son.
Sie war böse auf ihren Sohn.
Tatoeba v2021-03-10

You can't stay mad at me forever.
Du kannst mir nicht ewig böse sein.
Tatoeba v2021-03-10

You can't still be mad at me.
Du kannst mir doch nicht noch immer böse sein.
Tatoeba v2021-03-10

I hope you're not mad at me.
Ich hoffe, dass du mir nicht böse bist.
Tatoeba v2021-03-10

I'm mad at both of you.
Ich bin auf Sie beide wütend.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary are mad at John.
Tom und Mary sind wütend auf John.
Tatoeba v2021-03-10

Tom always seems to be mad at everyone.
Tom scheint immer auf alle wütend zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

You can't be mad at me forever.
Du kannst mir nicht ewig böse sein.
Tatoeba v2021-03-10

She must be mad at me.
Sie ist bestimmt sauer auf mich.
Tatoeba v2021-03-10

He must be mad at me.
Er ist bestimmt sauer auf mich.
Tatoeba v2021-03-10

My mom got mad and yelled at me.
Meine Mutter wurde böse und schrie mich an.
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't mad at you.
Tom ist nicht wütend auf euch.
Tatoeba v2021-03-10

I thought you were mad at Tom.
Ich dachte, du wärest Tom böse.
Tatoeba v2021-03-10

Tom noticed that Mary seemed to be mad at John.
Tom bemerkte, dass Maria wütend auf Johannes zu sein schien.
Tatoeba v2021-03-10

I cried so much that Tom got mad at me.
Ich weinte so sehr, dass Tom wütend auf mich wurde.
Tatoeba v2021-03-10