Translation of "Maddening" in German

I know it seems maddening.
Ich weiß, es ist Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018

Is that pressure not maddening, my Lord?
Ist der Druck nicht unerträglich, Mylord?
OpenSubtitles v2018

It can also be maddening.
Es kann einen aber auch in den Wahnsinn treiben.
OpenSubtitles v2018

I was with an immature partner, and it was maddening.
Ich hatte einen unreifen Partner, - und es war unerträglich.
OpenSubtitles v2018

The thing is, constant warnings are maddening for anyone aspiring to be an overlord.
Ständige Ermahnungen sind für jeden zukünftigen Herrscher unerträglich.
OpenSubtitles v2018

I've had patients with it before, and it's maddening.
Ich hatte schon vorher Patienten damit und es ist unerträglich.
OpenSubtitles v2018

He's annoying, he's maddening.
Er ist nervig, er macht einen verrückt.
OpenSubtitles v2018

Well, that must be maddening for you.
Das muss Sie ja verrückt machen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases