Translation of "Made it clear that" in German

You made it clear that freedom of movement was obviously very desirable.
Sie haben deutlich gemacht, dass Reisefreiheit offensichtlich sehr begehrt ist.
Europarl v8

It has made it painfully clear that the European Union is in dire need of vision.
Dies macht nur zu deutlich, dass die Europäische Union dringend Visionen benötigt.
Europarl v8

However, I have made it clear that it was not the name.
Ich habe immerhin deutlich gemacht, dass dies nicht die eigentliche Bezeichnung ist.
Europarl v8

The bigger groups have made it clear that they will approve the report.
Die größeren Fraktionen haben signalisiert, daß sie zustimmen werden.
Europarl v8

The Commission has made it clear that it has an open mind on this question.
Die Kommission hat deutlich gemacht, daß sie dieser Frage gegenüber aufgeschlossen ist.
Europarl v8

Here today, we have made it clear that this accusation is untrue.
Hier und heute haben wir deutlich gemacht, dass dieser Vorwurf nicht stimmt.
Europarl v8

He also made it clear that any future recurrence of such incidents would not be tolerated.
Er stellte auch klar, dass solche Zwischenfälle künftig nicht mehr vorkommen dürfen.
Europarl v8

This House made it clear that that is unacceptable.
Wir haben einhellig hier gesagt, das geht nicht.
Europarl v8

We have made it clear that we do believe in human rights.
Wir haben klar gemacht, dass wir die Menschenrechte hochhalten.
Europarl v8

We have really made it clear that we should not be issuing propaganda.
Wir haben wirklich klargestellt, dass wir keine Propaganda betreiben sollten.
Europarl v8

It made it clear that more, rather than less, cooperation is required.
Er hat verdeutlicht, dass wir mehr anstatt weniger Kooperation brauchen.
Europarl v8

We made it clear that the legislation of the country of destination applies to all aspects related to the social sphere.
Wir haben klargestellt, dass das Empfängerlandprinzip für alle sozialen Aspekte gilt.
Europarl v8

Tom and Mary made it clear that they didn't want to help us.
Tom und Maria haben deutlich gemacht, uns nicht helfen zu wollen.
Tatoeba v2021-03-10

He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Tom made it clear that he didn't like Mary very much.
Tom ließ keinen Zweifel daran, dass er Maria nicht besonders mochte.
Tatoeba v2021-03-10

Tom made it clear that he didn't want surgery.
Tom stellte klar, dass er eine Operation nicht wünschte.
Tatoeba v2021-03-10

Ms Cilona made it clear that there is no limit to transparency.
Frau Cilona macht deutlich, dass es keine Grenzen für Transparenz gebe.
TildeMODEL v2018

He made it clear that members' participation in the event was key.
Er unterstreicht, dass die Teilnahme der Mitglieder maßgeblich ist.
TildeMODEL v2018

He made it clear that such events should not happen again.
Er stellte auch klar, daß solche Zwischenfälle künftig nicht mehr vorkommen dürfen.
TildeMODEL v2018

I thought I made it clear that I don't want any drinking in this outfit.
Ich hatte doch gesagt, dass in diesem Ensemble nicht getrunken wird!
OpenSubtitles v2018

Fischler made it clear that the Commission did not want to cut the agriculture budget.
Fischler stellte klar, dass die Kommission den Agrarhaushalt nicht kürzen wolle.
TildeMODEL v2018