Translation of "Made it possible" in German

Their work has made it possible for Parliament, in effect, to give its opinion twice.
Das Parlament hatte dadurch zweimal die Möglichkeit, Stellung zu beziehen.
Europarl v8

That has made it possible to identify the relevant themes.
Dadurch wurde eine Identifizierung der relevanten Themen ermöglicht.
Europarl v8

It also made it possible to conclude negotiations on the financial package, which is not entirely straightforward.
Es konnten auch die Verhandlungen über das nicht ganz einfache Finanzpaket abgeschlossen werden.
Europarl v8

DAPHNE I's budget made it possible to fund 140 projects.
Das Budget von Daphne I ermöglichte die Finanzierung von 140 Projekten.
Europarl v8

It's what made it possible for fertile soils to be able to support human civilizations since time immemorial.
Sie ermöglicht es seit Menschengedenken, dass fruchtbare Böden menschliche Zivilisationen versorgen.
TED2020 v1

All this choice made it possible for me to do better.
All diese Auswahl ermöglichte es mir es besser zu haben.
TED2020 v1

This made it possible for Dudley to further expand his own political connections in London.
Diese Position ermöglichte es ihm, seine politischen Beziehungen in London weiter auszubauen.
Wikipedia v1.0

The scholarship made it possible for me to continue my studies.
Das Stipendium ermöglichte es mir, mein Studium fortzusetzen.
Tatoeba v2021-03-10

This made it possible to open the castle to the public.
Somit konnte die Anlage der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
Wikipedia v1.0

That made it possible to put in the important link to Breslau.
Damit war es möglich, die wichtige Verbindung nach Breslau herzustellen.
Wikipedia v1.0

The elimination of the foxes on the island also made it possible for conservationists to reintroduce the Evermann's rock ptarmigan.
Die Ausrottung der Füchse ermöglichte es auch, das Evermann's Felsen-Schneehuhn wieder anzusiedeln.
Wikipedia v1.0

The Internet has also made it possible to provide services (intangible commercial transactions) electronically.
Außerdem ermöglichte das Internet die elektronische Bereitstellung von Dienstleistungen (immaterieller Handelsgeschäfte).
TildeMODEL v2018

The Internet (similarly to power lines) made it possible to access far-off IT resources.
Das Internet (den Stromleitungen ver­gleichbar) ermöglichte den Zugriff auf entfernte IT-Ressourcen.
TildeMODEL v2018