Translation of "Magnetic disk pack" in German

It is nonetheless incontestably advantageous for the execution of assembly and maintenance operations when the magnetic disk pack and the positioner are fully accessible.
Trotzdem ist es von unbestreitbarem Vorteil für die Ausführungen von Montage- und Wartungsvorgänge, wenn dabei der Magnetplattenstapel und die Positioniereinrichtung voll zugänglich sind.
EuroPat v2

At that end of the hub 18 facing away from the collar 181, a tension ring 20 is fixed with screws 21 such that it connects the entire magnetic disk pack to the hub 18 with a now-positive lock.
An dem dem Bund 181 abgewandten Ende der Nabe 18 ist mit Spannschrauben 21 ein Spannring 20 derart festgelegt, daß er den gesamten Magnetplattenstapel mit der Nabe 18 kraftschlüssig verbindet.
EuroPat v2

An element which has a significant co-determining effect on the overall height of conventional fixed disk memories is therefore integrated in the hub of the magnetic disk pack and the overall height exploitable for the disk stack is therefore expanded.
Damit ist ein die Bauhöhe von konventionellen Festplattenspeichern wesentlich mitbestimmendes Element in die Nabe des Magnetplattenstapels integriert und somit die für den Plattenstapel nutzbare Einbauhöhe erweitert.
EuroPat v2

The magnetic disk pack having a plurality of magnetic disks 17 which are fixed on a hub 18 is disposed within the interior region of the disk memory surrounded by the housing.
In diesem von dem Gehäuse umschlossenen Innenbereich des Plattenspeichers ist der Magnetplattenstapel mit einer Mehrzahl von Magnetplatten 17 angeordnet, die auf einer Nabe 18 festgelegt sind.
EuroPat v2

The mounting space for the magnetic disk pack is therefore reduced, so that fewer disks 17 are united in the disk pack in this illustrative embodiment.
Damit reduziert sich der Einbauraum für den Magnetplattenstapel, so daß in diesem Ausführungsbeispiel weniger Magnetplatten 17 zu dem Plattenstapel vereinigt sind.
EuroPat v2

The cover is therefore very resistant per se to a parallel dislocation relative to the base plate 11 and is only deformable in the described cover plate in the vertical direction, i.e. in the direction of the spindles of the magnetic disk pack and of the rotational positioner.
Damit ist der Deckel an sich gegen eine Parallelverschiebung zur Grundplatte 11 sehr steif und ist nur in der beschriebenen Deckplatte in vertikaler Richtung, d.h. in Richtung der Spindeln des Magnetplattenstapels und der Drehpositioniereinrichtung verformbar.
EuroPat v2

In addition to the attempt to accommodate as many magnetic disks as possible in this prescribed mounting space, i.e. to continue the development of the mechanical structure of the magnetic disk pack and its disposition in the housing of the magnetic disk memory, however, there are also attempts to improve the magnetic head positioner device in order to improve access time, precise positioning and, therefore, sensing reliability.
Neben dem Bestreben, möglichst viele Magnetplatten in diesem vorgegebenen Einbauraum unterzubringen, d.h. den mechanischen Aufbau des Magnetplattenstapels und seine Anordnung im Gehäuse des Magnetplattenspeichers fortzuentwickeln, wird aber auch versucht, die Magnetkopfposi- - tioniereinrichtung zu verbessern, um Zugriffszeit, Positioniergenauigkeit und damit Abtastsicherheit zu verbessern.
EuroPat v2

This embodiment is used if a number of structures are arranged one over the other, forming a magnetic disk pack.
Diese Ausführungsform wird verwendet, wenn eine Anzahl von Strukturen aufeinander angeordnet werden unter Ausbildung eines Magnetplattenstapels.
EuroPat v2

An element which has a significant co-determining effect on the overall height of conventional fixed disk memories is therefore integrated into the hub of the magnetic disk pack and the overall height exploitable for the disk pack is thus expanded.
Damit ist ein die Bauhöhe von konventionellen Festplattenspeichern wesentlich mitbestimmendes Element in die Nabe des Magnetplattenstapels integriert und somit die für den Plattenstapel nutzbare Einbauhöhe erweitert.
EuroPat v2

On the other hand, this feature of the diagonal position of the parting plane enables good accessibility of the magnetic disk pack when the cover is removed.
Andererseits ermöglicht dieses Merkmal der diagonalen Lage der Trennebene eine gute Zugänglichkeit des Magnetplattenspeichers bei abgenommenem Deckel.
EuroPat v2

An element which has a significant co-determining effect on the overall height of conventional fixed disk memories is therefore integrated in the hub of the magnetic disk pack and the overall height exploitable for the disk pack is thus expanded.
Damit ist ein die Bauhöhe von konventionellen Festplattenspeichern wesentlich mitbestimmendes Element in die Nabe des Magnetplattenstapels integriert und somit die für den Plattenstapel nutzbare Einbauhöhe erweitert.
EuroPat v2