Translation of "Magnetic latch" in German

The turntable 25 has on the upper side an opening 27 into which the pallet 1 moves and is locked there by means of the magnetic latch 32 whereby by means of the pinion 40 the turntable 25 can be moved on the rim bearing 26.
Die Drehscheibe 25 weist an der Oberseite eine Ausnehmung 27 auf, in welche die Palette 1 einrastet und dort über die Magnetarretierung 32 verriegelt wird, wobei dann über das Ritzel 40 die Drehscheibe 25 an dem Drehkranz 26 verfahren werden kann.
EuroPat v2

The push or pull element 340 can interact with a magnetic latch or a switching lock of an electrical switch on its side facing away from the rotation part 100 to engage in the switching mechanism of the electrical switch.
Das Schiebe- oder Zugelement 340 kann mit einer Maglatch oder einem Schaltschloss eines elektrischen Schalters an seiner dem Rotationsteil 100 abgewandten Seite zusammenwirken zum Eingreifen in das Schaltwerk des elektrischen Schalters.
EuroPat v2

But if dverka has a rough plane, it is warped, the magnetic latch should be established in a place of less dense adjunction dverki to the case, above or below.
Aber wenn dwerka die ungleichmäßige Ebene hat, ist verzerrt, so muss man die magnetische Klinke an der Stelle des weniger dichten Anschlusses dwerki zum Körper, oben oder unten feststellen.
ParaCrawl v7.1

In a further embodiment of the invention the push or pull element is embodied, on its side facing away from the rotation point, to interact with a magnetic latch or a switching lock of the electrical switch to engage in the switching mechanism of the electrical switch.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist das Schiebe- oder Zugelement ausgebildet an seiner dem Rotationsteil abgewandten Seite mit einer Maglatch oder einem Schaltschloss des elektrischen Schalters zusammenzuwirken zum Eingreifen in das Schaltwerk des elektrischen Schalters.
EuroPat v2

A magnetic auto-latch is an easy and secure way to attach the Ex-Camera CUBE 800 to hard hats and headbands.
Die magnetische Halterung mit automatischer Verriegelung bietet eine einfache und sichere Möglichkeit, den CUBE 800 an Schutzhelmen und Stirnbändern zu befestigen.
ParaCrawl v7.1

The two relays A and B are magnetic, bistable latching relays.
Die beiden Relais A und B sind magnetische, bistabile Haftrelais.
EuroPat v2

In the case of an electromechanical design, the curtains are retained by magnetically actuated latches.
Bei einer elektromechanischen Ausführung werden die Vorhänge durch magnetisch betätigte Klinken gehalten.
EuroPat v2

Are closed dverki by means of magnetic latches.
Werden dwerki mit Hilfe der magnetischen Klinken geschlossen.
ParaCrawl v7.1

This magnetic “latching mechanism” is virtually free of any mechanical wear.
Diese magnetische "Verklinkung" ist nahezu frei von einem mechanischen Verschleiß.
EuroPat v2

During this movement the surface 246 ensures that the latching lever 241 is again applied to the latching magnet 244.
Während dieser Bewegung hat die Kulisse 246 den Riegelhebel 241 wieder an den Riegelmagneten 244 angeklebt.
EuroPat v2

Both limit positions represent stable limit positions of the possible rotary movement, assisted by the magnetic latching forces.
Beide Endlagen stellen unterstützt durch die magnetischen Selbsthaltekräfte stabile Endlagen der möglichen Drehbewegung dar.
EuroPat v2

By means of the microprocessor 224 this is achieved in that the servo motor 221 is started again and moves the rod 62 to the right up to the reset switch 225, after which it is again moved to the left until the latching lever 241 is drawn against the latching magnet 244.
Dieser Vorgang wird durch den Mikroprozessor 224 dadurch erreicht, daß jetzt der Servomotor 221 wieder startet und die Stange 62 nach rechts bewegt bis zum Reset-Schalter 225 und von dort wieder nach links läuft, bis sich der Riegelhebel 241 an den Riegelmagneten 244 angelegt hat.
EuroPat v2

The rotor will behave as it rotates and in its established reference position practically as if magnetically meshed or latched, and every deviation from the prescribed in-motion or at-rest position will encounter powerful magnetic forces.
Der Rotor verhält sich während seiner Drehbewegung und in der geregelten Sollwertposition praktisch magnetisch eingerastet, wobei jeder Auslenkung aus der vorgeschriebenen Bewegungs- oder Rastlage starke magnetische Kräfte entgegenwirken.
EuroPat v2

By means of the microprocessor 224 this is achieved in that the servo motor 221 is started again and moves the servo member 62 to the right up to the reset switch 225, after which it is again moved to the left until the latching lever 241 is drawn against the latching magnet 244.
Dieser Vorgang wird durch den Mikroprozessor 224 dadurch erreicht, daß jetzt der Servomotor 221 wieder startet und die Servostange 62 nach rechts bewegt bis zum Reset-Schalter 225 und von dort wieder nach links läuft, bis sich der Riegelhebel 241 an den Riegelmagneten 244 angelegt hat.
EuroPat v2

In this design, the pallet is held on the turntable by magnetic locking means until the driving unit with the lifting device moves the pallet up from below, and then the magnetic latching means can be released from the turntable.
Bei dieser Ausgestaltung wird die Palette an der Drehscheibe mittels einer Magnetarretierung gehalten, bis im weiteren die Fahreinheit mit der Hubplattform von unten an die Palette verfährt und dann die Magnetarretierung von der Drehscheibe her gelöst werden kann.
EuroPat v2