Translation of "Magnetic noise" in German
Low
magnetic
noise
is
another
quality
feature
of
this
reactor.
Ein
weiteres
Qualitätsmerkmal
dieses
Reaktors
ist
das
niedrige
magnetische
Rauschen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
three-phase
generator,
an
unwanted
magnetic
noise
develops
due
to
electromagnetic
forces.
Bei
einem
dreiphasigen
Generator
entsteht
durch
elektromagnetische
Kräfte
ein
unerwünschtes
Magnetgeräusch.
EuroPat v2
This
reduces
the
magnetic
noise
at
this
point.
Das
magnetische
Geräusch
an
dieser
Stelle
wird
dadurch
reduziert.
EuroPat v2
The
magnetic
flux
noise
of
the
nano-SQUIDs
was
around
250
n?0
/?Hz.
Das
magnetische
Flussrauschen
der
Nano-SQUIDs
lag
bei
nur
etwa
250
n?0
/?Hz.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
the
magnetic
basic
noise
level
is
improved
owing
to
the
reduction
of
the
abrasion-resistant
particles.
Auch
der
magnetische
Grundgeräuschpegel
wird
durch
die
Verkleinerung
der
abriebfesten
Partikel
wesentlich
werbes.
sert.
EuroPat v2
The
noise
components
corresponding
to
magnetic
flux
noise
cannot
be
diminished
through
application
of
the
known
circuit
measures.
Die
einem
magnetischen
Flußrauschen
entsprechenden
Rauschanteile
können
aber
auch
mit
den
bekannten
Schaltungsmaßnahmen
nicht
vermindert
werden.
EuroPat v2
Especially
for
noise
sensitive
areas,
they
are
ideal
because
they
reduce
the
magnetic
motor
noise.
Besonders
für
geräuschsensible
Bereiche
sind
sie
hervorragend
geeignet,
denn
sie
reduzieren
die
magnetischen
Motorengeräusche.
ParaCrawl v7.1
With
some
preferable
embodiments,
the
eddy-current
loop
detectors
are
formed
so
that,
in
order
to
suppress
the
magnetic
noise
of
the
environment,
the
loop(s)
is
(are)
formed
as
compensated
loop(s).
Bei
gewissen
Ausführungsformen
kann
(können)
in
den
Wirbelstrom-Schleifendetektoren
zur
Unterdrückung
des
magnetischen
Geräusches
der
Umgebung
die
Schleife(n)
vorteilhaft
als
kompensierte
Schleife(n)
ausgestaltet
werden.
EuroPat v2
Such
a
shielded
room,
moreover,
offers
the
advantage
that
the
inner
shell
of
mu-metal
shields
the
interior
of
the
shielded
room
containing
the
examination
subject
and
the
sensor
arrangement
from
the
magnetic
noise
that
is
produced
by
eddy
currents
in
the
outer
shell
formed
of
aluminum.
Eine
derartige
Abschirmkammer
bietet
außerdem
den
Vorteil,
daß
die
innere
Schale
aus
Mumetall
das
magnetische
Rauschen,
das
durch
Wirbelströme
in
der
mittleren
aus
Aluminium
gebildeten
Schale
erzeugt
wird,
zu
dem
das
Untersuchungsobjekt
und
die
Sensoranordnung
enthaltenden
Innenraum
der
Abschirmkammer
hin
abschirmt.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
acicular
ferrimagnetic
iron
oxide
which
has
a
high
coercive
force
and
can
be
employed
to
produce
a
low-noise
magnetic
recording
medium.
Der
Erfindung
lag
somit
die
Aufgabe
zugrunde
nadelförmige
ferrimagnetische
Eisenoxide
bereitzustellen,
welche
sich
durch
eine
hohe
Koerzitivfeldstärke
auszeichnen
und
eingesetzt
zur
Herstellung
von
magnetischen
Aufzeichnungsträgern
solche
mit
geringem
Rauschen
ergeben.
EuroPat v2
When
any
magnetic
restraint
is
additionally
precluded
due
to
the
smooth,
slotless
cylinder
wall
of
the
return
circuit
member,
such
a
motor
produces
practically
no
magnetic
running
noise
(magnetostriction).
Weil
zusätzlich
jegliche
magnetische
Fesselung
dank
der
glatten,
nutenfreien
Zylinderwand
des
Rückschlußteils
ausgeschaltet
ist,
erzeugt
ein
solcher
Motor
praktisch
keinerlei
magnetische
Laufgeräusche
(Magnetostriktion).
EuroPat v2
The
outlay
for
the
measuring
instrument
described
in
the
publication
is
thereby
further
increased
in
that
measures
for
measuring
magnetic
noise
fields
and
for
electronic
compensation
of
the
measured
noise
fields
are
undertaken.
Der
Aufwand
für
die
in
der
genannten
Druckschrift
beschriebene
Meßeinrichtung
wird
dadurch
weiter
erhöht,
daß
Maßnahmen
zur
Messung
magnetischer
Störfelder
und
zur
elektronischen
Kompensation
der
gemessenen
Störfelder
getroffen
sind.
EuroPat v2
This
suffices
for
guiding
the
induced
alternating
field
but
causes
a
rapid
saturation
due
to
the
influence
of
magnetic
noise
fields.
Dieser
reicht
zwar
zur
Führung
des
induzierten
Wechselfeldes
aus,
bedingt
aber
eine
schnelle
Sättigung
durch
einwirkende
magnetische
Störfelder.
EuroPat v2
Such
an
arrangement
is
relatively
insensitive
to
magnetic
noise
fields
since
these
act
oppositely
in
the
legs
of
the
closed
magnetic
core
that
are
parallel
to
one
another
and
the
signal
contributions
arising
therefrom
thus
substantially
cancel
each
other.
Eine
derartige
Anordnung
ist
relativ
unempfindlich
gegen
magnetische
Störfelder,
da
diese
gegensinnig
in
den
zueinander
parallelen
Schenkeln
des
geschlossenen
Magnetkerns
wirken
und
sich
so
weitgehend
aufheben.
EuroPat v2
In
the
prior
art,
qualitative
information
on
mechanical
stresses
in
a
component
can
be
obtained
by
measuring
the
magnetic
Barkhausen
noise
amplitude,
and
qualitative
determinations
of
the
hardness
can
be
obtained
by
measuring
the
coercive
field
strength.
Nach
dem
Stand
der
Technik
lassen
sich
durch
Messung
der
magnetischen
Barkhausen-Rauschamplitude
qualitative
Aussagen
über
mechanische
Spannungen
in
einem
Bauteil
gewinnen
und
aufgrund
der
Messung
der
Koerzitivfeldstärke
qualitative
Aussagen
über
die
Härte.
EuroPat v2
It
has
now
been
demonstrated
that
when
this
relationship
is
learned
from
measuring
the
coercive
field
strength
and
the
magnetic
Barkhausen
noise
amplitude,
both
the
local
hardness
and
the
mechanical
stress
prevailing
there
are
ascertainable.
Es
hat
sich
nun
gezeigt,
daß
bei
Kenntnis
dieses
Zusammenhanges
aus
der
Messung
der
Koerzitivfeldstärke
und
der
magnetischen
Barkhausen-Rauschamplitude
sowohl
jeweils
die
örtliche
Härte
wie
auch
die
dort
vorhandene
mechanische
Spannung
ermittelt
werden
kann.
EuroPat v2
The
scientists
in
Stuttgart
must
first
sensitise
their
detector,
the
NV
centre,
to
the
sample's
signal
because
it
picks
up
all
kinds
of
magnetic
noise
in
addition
to
the
signals
from
the
sample.
Allerdings
müssen
die
Stuttgarter
Forscher
ihren
Detektor,
das
NV-Zentrum,
für
das
Signal
aus
der
Probe
sensibilisieren,
da
es
neben
den
Signalen
aus
der
Probe
noch
alle
möglichen
magnetische
Störgeräusche
wahrnimmt.
ParaCrawl v7.1
Even
in
solid
bodies
of
silicon
they
react
to
external
interferences
with
electric
or
magnetic
noise.
Selbst
in
reinen
Festkörpern
aus
Silicium
reagieren
sie
auf
äußere
Störungen
mit
einem
Rauschen
elektrischer
oder
magnetischer
Art.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
five-phase
winding
significantly
reduces
magnetic
noise,
especially
when
the
engine
is
running
at
low
speed,
for
instance
during
idle.
Durch
den
Einsatz
einer
fünfphasigen
Stromerzeugung
ist
das
Magnetgeräusch
besonders
im
niedrigen
Drehzahlbereich,
beispielsweise
im
Leerlauf,
deutlich
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Shielding
the
electric
or
magnetic
noise
results
in
an
extended
coherence
time
of
spin
qubits
and
thus
provides
the
potential
to
carry
out
numerous
computer
operations.
Durch
die
mögliche
Abschirmung
des
störenden
elektrischen
oder
magnetischen
Rauschens,
wird
die
Kohärenzzeit
von
Spin-Qubits
verlängert
und
es
besteht
damit
die
Option
auf
viele
potentielle
Rechneroperationen.
ParaCrawl v7.1
Particularly
low
resistance
and
relatively
low
magnetic
noise
are
achieved
in
an
advantageous
embodiment
of
the
invention
in
which
the
electrodes
are
meander-shaped.
Einen
besonders
geringen
Widerstand
bei
gleichzeitig
relativ
geringem
magnetischem
Rauschen
erhält
man
in
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung,
in
der
die
Elektroden
mäanderformig
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
Structures
of
this
type
produce
only
low
magnetic
noise
and
can
be
manufactured
in
a
variety
of
forms
by
means
of
optical
lithography
or
electron
beam
lithography.
Strukturen
dieser
Art
produzieren
nur
ein
geringes
magnetisches
Rauschen
und
lassen
sich
mittels
optischer
Lithographie
oder
Elektronenstrahl-Lithographie
in
einer
Vielzahl
von
Formen
herstellen.
EuroPat v2
In
addition
to
numerous
other
requirements
on
the
alternator,
it
is
also
necessary
to
dampen
the
magnetic
noise
of
the
alternator,
which
is
noticeable—and
disturbing—in
the
lower
rotational
speed
range
of
the
machine
in
particular.
Neben
zahlreichen
anderen
Anforderungen
an
den
Generator
ist
auch
das
so
genannte
Magnetgeräusch
des
Generators
zu
dämpfen,
welches
insbesondere
im
unteren
Drehzahlbereich
der
Maschine
störend
wahrnehmbar
ist.
EuroPat v2