Translation of "Magnified" in German

This effect is significantly magnified by quota systems and by production-limiting schemes.
Dieser Effekt wird durch das Quotensystem und die Produktionsbeschränkungen erheblich verschärft.
Europarl v8

If selected, the area around the mouse cursor is magnified
Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird der Bereich um den Mauszeiger vergrößert dargestellt.
KDE4 v2

The environmental impact is magnified by large-scale farming.
Die ökologischen Auswirkungen werden durch landwirtschaftliche Großbetriebe noch verschärft.
News-Commentary v14

Small disputes are magnified by this underlying conflict.
Kleine Kontroversen werden durch diesen zugrunde liegenden Konflikt verschärft.
News-Commentary v14

Feelings for him have been magnified.
Deine Gefühle für ihn wurden verstärkt.
OpenSubtitles v2018

Your feelings for him have been magnified.
Deine Gefühle ihm gegenüber haben sich verstärkt.
OpenSubtitles v2018

It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle.
Das ist der vergrößerte, blutige Abdruck auf der Daumenauflage des Griffes.
OpenSubtitles v2018

Even the loosest affiliation could be magnified in the unsub's psyche.
Selbst die kleinste Verbindung könnte in der Psyche der Unbekannten vergrößert sein.
OpenSubtitles v2018

Even magnified images of her hippocampal region, nothing.
Auch vergrößerte Bilder ihre Hippocampal-Region zeigen nichts.
OpenSubtitles v2018

In death, that hatred will be magnified.
Im Tode wird dieser Hass verstärkt.
OpenSubtitles v2018

Anything you felt before will be magnified now.
Alles, was du vorher empfunden hast, wird jetzt verstärkt.
OpenSubtitles v2018

As a vampire, that was magnified.
Als Vampir, wurde das verstärkt.
OpenSubtitles v2018

The photograph is further magnified by the factor 4.25.
Die Aufnahme wird nochmals um den Faktor 4,25 vergrößert.
EuroPat v2