Translation of "Mail bag" in German

That's the mail bag, Abby.
Es war der Postsack, Abby.
OpenSubtitles v2018

Now...who would've noticed a sailor dragging a mail bag over knee knockers with you walking by?
Wer bemerkt einen Seemann, der einen Postsack über die Türschwelle schleift, wenn Sie vorbeilaufen?
OpenSubtitles v2018

The unopened Leahy letter was discovered in an impounded mail bag on November 16.
Der ungeöffnete Brief an Leahy wurde am 16. November in einem beschlagnahmten Postsack sichergestellt.
WikiMatrix v1

I have had a full mail bag, as I am sure many Members have from all parts of their constituencies and their countries.
Ich hatte einen ganzen Postsack voll mit Briefen, wie sicherlich auch viele andere Abgeordnete aus allen Teilen ihrer Wahlbezirke und Heimatländer.
Europarl v8

Look, Mr. Lindbergh, I don't mean to belittle you, but, after all, New York to Paris isn't like dropping off a mail bag in Keokuk, Iowa...
Ich bezweifle nicht Ihre Fähigkeiten, aber ein Flug New York - Paris ist was anderes, als einen Postsack in Keokuk, Iowa abzuwerfen.
OpenSubtitles v2018

I saw an orange mail bag being dragged over knee-knockers when I visited the ship.
Ich sah, wie man einen orangenen Postsack über Türschwellen schleppte, als ich auf dem Schiff war.
OpenSubtitles v2018

The object may be a baggage item, shipped goods, a mail bag or a suspicious object such as an explosive charge, for example.
Bei dem Objekt kann es sich beispielsweise um ein Gepäckstück, ein Transportgut, einen Postsack oder ein verdächtiges Objekt, wie beispielsweise ein Sprengsatz handeln.
EuroPat v2

At one time, three yellow parachutes, each ballasted with a mail bag, leave the airship and float gently towards mother earth where they are received by deftly hands for transportation by mundane means, mostly by rail, to deliver the mail to the lucky addressees.
Drei gelbe Fallschirme, jeder mit einem Postsack beschwert, verlassen mit einem Ruck unser Schiff und baumeln sanft der Mutter Erde zu, wo sie von flinken Händen in Empfang genommen werden, um deren Inhalt auf dem ganz profanen Wege mittels Bahn und Post den glücklichen Adressaten zuzuführen.
ParaCrawl v7.1

Among other attributes, still stands mail bag that is worn over the shoulder, big sunglasses, bright beads, bracelets, wristbands, and small soft teddy bear with sewn bellies.
Unter anderen Attributen, steht noch Postsack, die über der Schulter getragen wird, große Sonnenbrillen, glänzende Perlen, Armbänder, Armbänder und kleine Teddybär mit aufgenähten Bäuche.
ParaCrawl v7.1

After a round trip over the western part of Lake Constance, the airship returned to Friedrichshafen where the mail bag was offloaded.
Nach einem Rundflug über dem westlichen Bodensee kehrte das Luftschiff zurück nach Friedrichshafen, wo die Postsäcke dann ausgeladen wurden.
ParaCrawl v7.1

And it looks like that this flown NT-mail sold during that reception is the one postmarked with the Friedrichshafen «a» marking since these cards only have received a special handling: Immediately after the NT flight landed, the few postcards intended to be sold at the reception were taken out of the mail bag and rushed to get postmarked to be handy for sale at the Zeppelin Museums´ reception.
Es sieht so aus, als ob die auf diesem Empfang verkaufte Zeppelin NT-Post jene ist, die den Friedrichshafener Stempel «a» trägt - denn nur diese Post wurde speziell behandelt: Gleich nach der Landung des Zeppelin NT wurden einige Postkarten aus dem Postsack geholt und umgehend gestempelt, damit sie abends auf dem Empfang des Zeppelin Museum verkauft werden konnten.
ParaCrawl v7.1

The rest of her life sewing mail bags.
Den Rest ihres Lebens Postbeutel nähen.
OpenSubtitles v2018

Mailing bag PAP, for diagnostic specimen, 212x132x33 mm, UN approved 3373, suitable forÂ
Versandtasche PAP, für diagnostische Proben, 212x132x33 mm, mit UN-Zulassung 3373,
ParaCrawl v7.1

Mailing bag PAP, for diagnostic specimen, 212x132x33 mm, UN approved 3373, suitable for
Versandtasche PAP, für diagnostische Proben, 212x132x33 mm, mit UN-Zulassung 3373,
ParaCrawl v7.1

Oh, I trimmed those mail bags down when I was dancing with Paul Taylor's company.
Die Postsäcke habe ich verkleinern lassen, als ich für die Paul Taylor Company getanzt habe.
OpenSubtitles v2018

I know I carried the lolly for you, but even if they do... make me sew mail bags, I would rather... rather go to the police station... and give myself up.
Ich habe zwar den Kies geschleppt, aber selbst wenn ich Postbeutel nähen muss, würde ich lieber zur Polizei gehen und mich stellen.
OpenSubtitles v2018

An apparatus for producing mailing bags, including envelopes, from material in web form, comprising a plurality of structural groups to process the material so as to prepare therefrom at least two separately prepared parts (6, 7), to transport the two parts on a carrier to a junction station (5), to provide an adhesive on at least one of the two parts, and to join the two parts to one another with the adhesive at the junction station, wherein, at the junction station (5), at least one of the two parts and/or the carrier is briefly moved in an undulating manner.
Vorrichtung zum Herstellen von Versandbeuteln einschließlich von Briefumschlägen aus bahnförmigem Werkstoff mit mehreren Baugruppen, wobei der Werkstoff in vielfältiger Weise bearbeitbar ist und wobei mindestens zwei getrennt vorbereitete Teile (5, 6) zu einer Verbindungsstelle (5) transportierbar und mit Hilfe von Klebstoff miteinander verbindbar sind, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens eines der beiden (5, 6), von denen mindestens eines bereits mit dem benötigten Klebstoff versehen ist, an der Verbindungsstelle (5) und/oder sein Träger kurzzeitig wellenförmig bewegbar ist.
EuroPat v2

The invention relates to a method and an apparatus for the production of mailing bags, including envelopes, from material in web form which is processed in numerous ways with the aid of a plurality of method steps and, accordingly, in a plurality of workstations.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Herstellen von Versandbeuteln einschließlich von Briefumschlägen aus bahnförmigem Werkstoff, der mit Hilfe von mehreren Verfahrensschritten und entsprechend in mehreren Arbeitsstationen in vielfältiger Weise bearbeitet wird.
EuroPat v2

The technical effort involved therewith is great and, in particular, causes a problem when the aim is significantly to increase the number of mailing bags or envelopes to be produced per unit of time.
Der damit verbundene technische Aufwand ist groß und stellt vor allem ein Problem dar, wenn es darum geht, die Stückzahl der herzustellenden Versandbeutel bzw. Briefumschläge pro Zeiteinheit deutlich zu erhöhen.
EuroPat v2

In special cases, a second, flat part such as, for example, a cut-to-size window piece, a sticker, an adhesive-masking strip or another, additional part forming the mailing bag or the envelope blank is additionally fixed with the aid of adhesive directly to the material in web form or to a cut-to-size piece or blank.
In besonderen Fällen wird auch ein zweites, flächiges Teil wie z. B. ein Fensterzuschnitt, ein Aufkleber, ein Klebstoff - Abdeckstreifen oder auch ein sonstiges, zustätzliches, den Versandbeutel bzw. den Briefumschlagrohling bildendes Teil mit Hilfe von Klebstoff unmittelbar noch an dem bahnförmigen Werkstoff oder an einem Zuschnitt bzw. Rohling befestigt.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the invention to indicate method steps and the associated apparatus whereby it is possible to increase the number of units per unit of time in the production of mailing bags, including envelopes, which consist not merely of one part but of at least two, initially separate parts.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, Verfahrensschritte und die zugehörige Vorrichtung anzugeben, mit deren Hilfe es möglich ist, die Stückzahl pro Zeiteinheit bei der Herstellung von Versandbeuteln einschließlich von Briefumschlägen zu erhöhen, die nicht nur aus einem Teil, sondern aus mindestens zwei zunächst getrennten Teilen bestehen.
EuroPat v2

An apparatus 1 for the production of mailing bags including envelopes from material 2 and 3 in web form comprises a plurality of structural groups 4, in which the material 2, 3 is processed in numerous ways.
Eine Vorrichtung 1 zum Herstellen von Versandbeuteln einschließlich von Briefumschlägen aus bahnförmigem Werkstoff 2 bzw. 3 umfaßt mehrere Baugruppen 4, in denen der Werkstoff 2, 3 in vielfältiger Weise bearbeitet wird.
EuroPat v2

In the production of various mailing bags, and also of various envelopes, it is necessary, at one or more junction stations 5, to fix two separately prepared parts 6, 7 to one another or join them to one another with the aid of adhesive.
Bei der Herstellung verschiedener Versandbeutel und auch verschiedener Briefumschläge ist es erforderlich, an mindestens einer Verbindungsstelle 5 zwei getrennt vorbereitete Teile 6, 7 aneinander zu befestigen bzw. mit Hilfe von Klebstoff miteinander zu verbinden.
EuroPat v2

During the 1920s up to 1,000 mail bags were processed here daily, and it was only after the introduction of so-called mobile sorting offices, using dedicated rail-cars, that the postal facilities at Herbesthal station were removed.
In den 1920er Jahren wurden täglich bis zu 1000 Postsäcke abgefertigt und erst der spätere Einsatz von Bahnpostwagen bedeutete das Ende des Herbesthaler Postamtes.
WikiMatrix v1