Translation of "Main challenges" in German

Let me just very briefly focus on four main challenges.
Ich möchte nur ganz kurz auf vier wesentliche Herausforderungen näher eingehen.
Europarl v8

This brings me back to this text on asylum procedures and to the main challenges.
Dies bringt mich zurück zu diesem Text über Asylverfahren und die wichtigsten Herausforderungen.
Europarl v8

The draft presented by the presidency could be said to address five main challenges.
Der von der Präsidentschaft vorgelegte Entwurf befaßt sich im wesentlichen mit fünf Herausforderungen.
Europarl v8

The fight against cancer is one of the main challenges facing today' s society.
Krebsbekämpfung ist auch eine der wichtigen Aufgaben der heutigen Gesellschaft.
Europarl v8

Globalisation and demographics are only two of the main challenges.
Globalisierung und Bevölkerungsentwicklung sind nur zwei der wichtigsten Herausforderungen.
Europarl v8

These are the European Council’s main challenges.
Dies sind die wichtigsten Aufgabenstellungen für den Europäischen Rat.
Europarl v8

What are the main changes and what are the main challenges?
Was sind die wichtigsten Veränderungen, und was sind die wichtigsten Aufgaben?
Europarl v8

The main supply-side challenges are:
Auf der Angebotsseite sind die wichtigsten Herausforderungen:
TildeMODEL v2018

These are the main challenges the EU is facing in the field of VAT.
Das sind die wichtigsten Herausforderungen der EU im MwSt-Bereich.
TildeMODEL v2018

To do this, it first identifies the main global challenges and opportunities.
Dazu werden zunächst die wichtigsten globalen Herausforderungen und Chancen skizziert.
TildeMODEL v2018

Human resources are one of the main challenges for the EIT.
Die Humanressourcen sind eine der größten Herausforderungen für das ETI.
TildeMODEL v2018

The Commission shared this analysis of the main challenges and priorities.
Die Kommission hat sich dieser Analyse der wichtigsten Herausforderungen und Prioritäten angeschlossen.
TildeMODEL v2018

He pointed out that visibility was one of the main challenges for the EESC.
Die Sichtbarkeit bzw. der Bekanntheitsgrad sei eine der wichtigsten Herausforderungen für den EWSA.
TildeMODEL v2018

The main cluster of challenges for this group relates to knowledge and better regulation.
Die wesentlichen Herausforderungen für diese Kategorie betreffen Wissen und bessere Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

One of the main investment challenges is to deliver adequate network infrastructure.
Eine der größten investitionspolitischen Herausforderungen besteht in der Bereitstellung einer angemessenen Netzinfrastruktur.
TildeMODEL v2018

One of the main challenges is having cooperation amongst disciplines.
Eine der wichtigsten Herausforderungen ist die interdisziplinäre Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the euro area faces two main challenges in relation to future fiscal policy:
Gleichwohl steht das Euro-Gebiet bei der künftigen Finanzpolitik vor zwei großen Herausforderungen:
TildeMODEL v2018

The main challenges can be grouped under the following four headings:
Die großen Herausforderungen lassen sich unter den folgenden vier Überschriften zusammenfassen:
TildeMODEL v2018