Translation of "Main determinant" in German
																						The
																											choice
																											of
																											hotel
																											accommodation
																											for
																											many
																											is
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											quality
																											rest
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Wahl
																											der
																											Hotelunterbringung
																											für
																											viele
																											ist
																											der
																											ausschlaggebende
																											Faktor
																											für
																											Qualität
																											ruhen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tomatoes
																											are
																											classified
																											into
																											two
																											main
																											growth
																											habits:
																											determinant
																											and
																											indeterminant.
																		
			
				
																						Tomaten
																											werden
																											in
																											zwei
																											Hauptwachstumgewohnheiten
																											eingestuft:
																											bestimmend
																											und
																											indeterminant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Their
																											ability
																											to
																											develop
																											institutions
																											that
																											support
																											greater
																											economic
																											freedom,
																											with
																											more
																											reliance
																											on
																											market
																											competition
																											and
																											less
																											on
																											government,
																											will
																											likely
																											be
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											their
																											long-term
																											success.
																		
			
				
																						Der
																											entscheidende
																											Faktor
																											für
																											den
																											langfristigen
																											Erfolg
																											dieser
																											Länder
																											wird
																											wohl
																											ihre
																											Fähigkeit
																											sein,
																											Institutionen
																											zu
																											entwickeln,
																											die
																											stärkere
																											wirtschaftliche
																											Freiheit
																											unterstützen
																											und
																											sich
																											weniger
																											auf
																											die
																											Regierungen
																											als
																											vielmehr
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											verlassen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											economics,
																											Friedman
																											revived
																											and
																											developed
																											the
																											monetarist
																											theory
																											that
																											the
																											quantity
																											of
																											money
																											in
																											circulation
																											is
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											how
																											economies
																											perform.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											der
																											Ökonomie
																											belebte
																											Friedman
																											die
																											monetaristische
																											Theorie,
																											wonach
																											die
																											im
																											Verkehr
																											befindliche
																											Geldmenge
																											die
																											hauptsächliche
																											Determinante
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											einer
																											Volkswirtschaft
																											ist,
																											neu
																											und
																											entwickelte
																											sie
																											weiter.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											extent
																											to
																											which
																											the
																											activities
																											assist
																											action
																											by
																											Member
																											States
																											and
																											other
																											stakeholders
																											to
																											reduce
																											health
																											inequalities
																											is
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											the
																											impact
																											of
																											the
																											proposals.
																		
			
				
																						Der
																											ausschlaggebende
																											Faktor
																											für
																											die
																											Wirkung
																											der
																											Vorschläge
																											ist
																											dabei,
																											in
																											welchem
																											Ausmaß
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											Interessengruppen
																											bei
																											ihren
																											Bemühungen,
																											gesundheitliche
																											Ungleichheit
																											zu
																											verringern,
																											unterstützt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Performance
																											in
																											the
																											market
																											is
																											likely
																											to
																											continue
																											to
																											be
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											success
																											or
																											failure
																											of
																											private
																											schemes,
																											which
																											will
																											evolve
																											according
																											to
																											how
																											well
																											they
																											meet
																											consumer
																											demand,
																											how
																											much
																											consumers
																											are
																											willing
																											to
																											pay
																											for
																											certified
																											goods,
																											and
																											how
																											expensive
																											scheme
																											participation
																											is
																											for
																											farmers
																											and
																											producers.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Erfolg
																											oder
																											Misserfolg
																											privater
																											Zertifizierungssystemen
																											wird
																											weiterhin
																											hauptsächlich
																											ihre
																											Leistung
																											auf
																											dem
																											Markt
																											bestimmend
																											sein,
																											wobei
																											es
																											darauf
																											ankommt,
																											wieweit
																											sie
																											der
																											Nachfrage
																											der
																											Verbraucher
																											entsprechen,
																											welchen
																											Preis
																											diese
																											für
																											zertifizierte
																											Ware
																											zu
																											zahlen
																											bereit
																											sind,
																											und
																											wie
																											teuer
																											die
																											Teilnahme
																											an
																											der
																											Regelung
																											für
																											Landwirte
																											und
																											Erzeuger
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											reason
																											is
																											that
																											the
																											climate
																											and
																											in
																											particular
																											the
																											light
																											conditions
																											are
																											the
																											main
																											determinant
																											factor
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											nitrates
																											in
																											lettuce
																											and
																											spinach.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											darauf
																											zurückzuführen,
																											dass
																											die
																											für
																											das
																											Vorkommen
																											von
																											Nitraten
																											in
																											Salat
																											und
																											Spinat
																											ausschlaggebenden
																											Faktoren
																											das
																											Klima
																											und
																											insbesondere
																											die
																											Lichtverhältnisse
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Within
																											a
																											decade
																											from
																											now,
																											labour
																											productivity,
																											which
																											depends
																											largely
																											on
																											high
																											levels
																											of
																											educational
																											attainment,
																											will
																											become
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											future
																											economic
																											growth.
																		
			
				
																						In
																											zehn
																											Jahren
																											wird
																											die
																											Arbeitsproduktivität,
																											die
																											wesentlich
																											von
																											einem
																											hohen
																											Bildungsniveau
																											abhängt,
																											zur
																											wichtigsten
																											Determinante
																											künftigen
																											Wirtschaftswachstums
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wages
																											must
																											not
																											only
																											be
																											seen
																											as
																											a
																											supply-side
																											cost
																											factor,
																											but
																											also
																											as
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											internal
																											demand.
																		
			
				
																						Löhne
																											dürfen
																											nicht
																											nur
																											als
																											Kostenfaktor
																											auf
																											der
																											Angebotsseite
																											gesehen
																											werden,
																											sondern
																											sie
																											stellen
																											auf
																											der
																											Nachfrageseite
																											den
																											größten
																											Bestimmungsfaktor
																											der
																											Binnennachfrage
																											dar.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Differences
																											in
																											natural
																											rates
																											of
																											increase
																											in
																											the
																											population
																											are
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											relative
																											regional
																											growth
																											in
																											labour
																											supply,
																											with
																											higher
																											rates
																											of
																											growth
																											in
																											many
																											of
																											the
																											less
																											favoured
																											regions.
																		
			
				
																						Unterschiede
																											im
																											natürlichen
																											Bevölkerungswachstum
																											sind
																											die
																											wichtigste
																											Bestimmungsgröße
																											für
																											den
																											—
																											in
																											vielen
																											weniger
																											begünstigten
																											Regionen
																											höhe
																											ren
																											—
																											relativen
																											regionalen
																											Anstieg
																											des
																											Arbeitskräfte
																											angebots.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											2015,
																											researchers
																											at
																											Makerere
																											University
																											found
																											that
																											household
																											income
																											is
																											the
																											main
																											determinant
																											of
																											elderly
																											people’s
																											access
																											to
																											and
																											use
																											of
																											health-care
																											services.
																		
			
				
																						So
																											stellten
																											Forscher
																											der
																											Makerere
																											University
																											2015
																											fest,
																											dass
																											das
																											Haushaltseinkommen
																											alter
																											Menschen
																											die
																											wichtigste
																											Determinante
																											beim
																											Zugang
																											zu
																											und
																											bei
																											der
																											Nutzung
																											von
																											Krankenversorgungsleistungen
																											ist.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						At
																											the
																											same
																											time
																											it
																											should
																											be
																											stressed,
																											that
																											the
																											EECI
																											can
																											replace
																											neither
																											a
																											thorough
																											analysis
																											of
																											the
																											usual
																											labour
																											cost
																											data
																											(which
																											reflects
																											the
																											actual
																											cost
																											burden
																											of
																											companies
																											and
																											thus
																											the
																											potential
																											cost
																											push
																											for
																											the
																											economy)
																											nor
																											the
																											analysis
																											of
																											the
																											usual
																											earnings
																											statistics
																											(since
																											this
																											is
																											a
																											main
																											determinant
																											of
																											the
																											disposable
																											income
																											of
																											private
																											households).
																		
			
				
																						Allerdings
																											kann
																											der
																											AKI
																											weder
																											eine
																											gründliche
																											Auswertung
																											der
																											herkömmlichen
																											Lohnkostendaten
																											ersetzen
																											(da
																											hier
																											die
																											tatsächliche
																											Kostenbelastung
																											der
																											Firmen
																											und
																											damit
																											der
																											potentielle
																											Kostendruck
																											auf
																											die
																											Wirtschaft
																											ablesbar
																											ist)
																											noch
																											an
																											die
																											Stelle
																											einer
																											Analyse
																											der
																											üblichen
																											Einkommensstatistiken
																											treten
																											(die
																											einen
																											wesentlichen
																											Bestimmungsfaktor
																											des
																											verfügbaren
																											Einkommens
																											der
																											privaten
																											Haushalte
																											widerspiegeln).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						After
																											wards,
																											there
																											was
																											a
																											widespread
																											gradual
																											increase
																											of
																											domestic
																											demand,
																											which
																											became
																											the
																											main
																											determinant
																											for
																											economic
																											growth
																											when
																											the
																											EU
																											experienced
																											a
																											growth
																											slowdown
																											in
																											1996.
																		
			
				
																						Später
																											stieg
																											die
																											Inlandsnachfrage
																											allmählich
																											auf
																											breiter
																											Basis
																											und
																											wurde
																											so
																											zum
																											wichtigsten
																											Wachstums
																											faktor
																											der
																											Wirtschaft
																											zu
																											einer
																											Zeit,
																											als
																											1996
																											das
																											Wachstum
																											in
																											der
																											EU
																											nachließ.
															 
				
		 EUbookshop v2