Translation of "Main driver for" in German

E-commerce is the main driver for growth within the Digital Single Market.
Der elektronische Handel ist der wichtigste Wachstumsfaktor im digitalen Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

Trade has been a main driver for standardisation since ancient times.
Seit jeher ist der Handel die Hauptantriebskraft der Normung.
TildeMODEL v2018

Overcapacity is the main driver for overfishing.
Überkapazitäten sind der Hauptgrund für Überfischung.
TildeMODEL v2018

This is the main driver for growth and development for us and for Egypt.
Dies ist der Hauptantrieb für Wachstum und Entwicklung für uns und für Ägypten.
ParaCrawl v7.1

Main driver for this growth were Germany, Eastern Europe and South America.
Treiber des Umsatzwachstums waren Deutschland, Osteuropa und Südamerika.
ParaCrawl v7.1

Safety is often the main driver for a smart city initiative.
Sicherheit ist häufig der Hauptgrund für eine Smart-City-Initiative.
ParaCrawl v7.1

This was the main driver for the improvement in profits in the first half year.
Diese Steigerung war der Hauptgrund für die Verbesserung des Gewinns im ersten Semester.
ParaCrawl v7.1

But the main driver for starting an S.U.M.P. process was our participation in the ADVANCE project .
Haupttreiber für den Start eines SUMP-Prozesses war unsere Teilnahme am ADVANCE-Projekt .
ParaCrawl v7.1

Data science is the main driver for innovation in the coming years.
Data Science ist in den nächsten Jahren der Haupttreiber für Innovationen.
ParaCrawl v7.1

The main driver for this was the successful turnaround of the Balcke-Duerr Group.
Maßgeblicher Treiber hierfür war der erfolgreiche Turnaround der Balcke-Dürr Group.
ParaCrawl v7.1

Motor vehicle demand was the main driver for the Austrian insurance market in the year just ended.
Die Kfz-Nachfrage war im vergangenen Jahr in Österreich der wichtigste Treiber des Versicherungsmarktes.
ParaCrawl v7.1

Product innovations are a main driver for entrepreneurial success.
Produktinnovationen sind ein wesentlicher Treiber für unternehmerischen Erfolg.
ParaCrawl v7.1

It is widely agreed that the main driver for growth in the EU is innovation.
Viele geben zu, dass Innovationen das wichtigste Wachstumsmotor in der Europäischen Union sind.
ParaCrawl v7.1

Remember that your health is the main driver for any of these changes.
Beachten Sie, dass Ihre Gesundheit die wichtigste Triebkraft für jeden dieser Veränderungen ist.
ParaCrawl v7.1

In "Rostelecom" confirm, that the main driver of growth for the company remains IPTV.
In "Rostelecom" bestätigen, Haupttreiber des Wachstums für das Unternehmen IPTV bleibt.
ParaCrawl v7.1

The IT platform transformation in Brazil was the main driver for the decrease in revenues in the property and casualty business.
Die Stabilisierung der IT Platform in Brasilien war der Hauptgrund für den sinkenden Umsatz im Schaden-Unfall-Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Here, the main growth driver for construction applications is the markets of Asia and South America.
Wachstumstreiber für Bauanwendungen sind dabei in erster Linie die Märkte in Asien und Südamerika.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the exceptionally low baseline result at one institution in the previous year was a main driver for this increase.
Allerdings war das außergewöhnlich geringe Vorjahresergebnis eines einzelnen Finanzinstituts ein Hauptgrund für diesen Anstieg.
ParaCrawl v7.1

The Commission considers that in the double PM2.5 environmental objective the exposure reduction target should be the main driver for measures, with the annual limit value serving principally as the cap to protect citizens in the most vulnerable areas.
Das zweifache PM2.5-Ziel soll nach Auffassung der Kommission so funktionieren, dass das Ziel der Expositionsreduzierung wichtigste Triebfeder für Maßnahmen ist, während der Jahresgrenzwert vor allem als Obergrenze zum Schutz der Bevölkerung in den am stärksten belasteten Gebieten dient.
TildeMODEL v2018

Trade in intermediate products is a main driver for industrial change and constitutes a specific form of the international division of labour, which is quickly substituting more traditional forms of internationalisation.
Der Handel mit Zwischenprodukten ist die wichtigste Triebfeder für den industriellen Wandel und stellt eine besondere Form der internationalen Arbeitsteilung dar, die rasch die traditio­nelleren Formen der Internationalisierung verdrängt.
TildeMODEL v2018