Translation of "Main thread" in German

Function must be called from the main thread.
Die Funktion muss innerhalb des Haupt-Threads aufgerufen werden.
KDE4 v2

The main thread 2 and the elastic thread 3 are twisted together.
Der Grundfaden 2 und der elastische Faden 3 sind miteinander verzwirnt.
EuroPat v2

The main thread has imposed thereon the curl which determines the appearance of the yarn.
Der Grundfaden wird die Bogigkeit aufgeprägt, die das Erscheinungsbild des Garns bestimmt.
EuroPat v2

On Psigreturn the semaphores of all signal-handlers as well as those of the main thread will be released.
Bei Psigreturn werden die Semaphoren aller Signalhandler als auch die des Haupt-Thread freigegeben.
ParaCrawl v7.1

In Chrome it's the tab process main thread.
In Chrome ist es der Haupt-Thread des Tab-Prozesses.
ParaCrawl v7.1

Another one of the at least two threads is assigned to the main thread as an interrupt thread.
Einer der wenigstens zwei Threads wird als Interrupt-Thread dem Hauptthread zugeordnet.
EuroPat v2

Consequently, the main thread remains largely unaffected by the interrupt processing.
Der Hauptthread bleibt somit von der Unterbrechungsbehandlung weitgehend unbeeinflusst.
EuroPat v2

The main thread is started by the processor.
Der Hauptthread wird vom Prozessor gestartet.
EuroPat v2

The main thread can continue processing the current program during this time.
Während dieser Zeit kann der Hauptthread das aktuelle Programm weiter bearbeiten.
EuroPat v2

One of the at least two threads is defined as a main thread for processing programs.
Einer der wenigstens zwei Threads wird zur Abarbeitung von Programmen als Hauptthread definiert.
EuroPat v2

Another thread of the at least two threads is assigned to the main thread as an interrupt thread.
Ein Thread der wenigstens zwei Threads wird als Interrupt-Thread dem Hauptthread zugeordnet.
EuroPat v2

How to check if current thread is not main thread
Wie überprüft man, ob der aktuelle Thread kein Hauptthread ist?
CCAligned v1

Provyazyvayem a row the main a thread also we finish knitting.
Prowjasywajem die Reihe wesentlich den Faden beenden wir das Stricken eben.
ParaCrawl v7.1

In Firefox and Safari this is the main thread of the browser.
Bei Firefox und Safari ist dies der Haupt-Thread des Browsers.
ParaCrawl v7.1

We gather 40 loops the main thread, we knit 7 rows.
Wir nehmen 40 Schlingen vom Hauptfaden zusammen, wir stricken 7 Reihen.
ParaCrawl v7.1

Quilted few stitches along the main thread (to share) lines at both ends.
Wattierte paar Stichen entlang der Haupt-Thread (teilen) Linien an beiden Enden.
ParaCrawl v7.1

Again we pass to the main thread.
Wieder gehen wir auf den Hauptfaden über.
ParaCrawl v7.1

During this time, the main thread continues to operate and therefore remains completely unaffected by the interrupt.
Während dieser Zeit arbeitet der Hauptthread weiter, bleibt also von der Unterbrechung vollkommen unberührt.
EuroPat v2

In MagiC, the thread of the active signal-handler will become the main thread of the process and then be removed.
In MagiC wird der Thread der aktiven Signalbehandlung zum Haupt-Thread des Prozesses und anschließend entfernt.
ParaCrawl v7.1

The watchlist only watches local variables of the main thread, not those of any additional running threads.
Die Beobachtungsliste beobachtet nur lokale Variablen des Haupt-Threads, nicht die von weiteren zusätzlich laufenden Threads.
ParaCrawl v7.1

Marcus H. Rosenmüller allows Hubert von Goisern to be the main thread in this documentary.
Marcus H. Rosenmüller lässt Hubert von Goisern in dieser Doku zum eigenen roten Faden werden.
ParaCrawl v7.1