Translation of "Mainly based" in German

Our discharge is based mainly on your contributions.
Unsere Entlastung basiert hauptsächlich auf Ihren Beiträgen.
Europarl v8

The information is based mainly on the stored message exchange from the IMs.
Die Information basiert hauptsächlich auf dem gespeicherten Meldungsaustausch der Fahrwegbetreiber.
DGT v2019

The stories were based mainly on classical books and stage dramas, and were very refined.
Die Geschichten basierten hauptsächlich auf klassischen Büchern und Bühnendramen und sehr raffiniert.
Wikipedia v1.0

Efficacy data are based mainly on liposarcoma and leiomyosarcoma patients.
Die Wirksamkeitsdaten basieren vorwiegend auf Patienten mit Liposarkom und Leiomyosarkom.
ELRC_2682 v1

The planned consolidation is mainly based on expenditure restraint.
Die geplante Konsolidierung basiert hauptsächlich auf Ausgabenbeschränkungen.
TildeMODEL v2018

This report is mainly based on the information supplied by the respondents.
Dieser Bericht stützt sich hauptsächlich auf die in den Antworten vermittelten Informationen.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the analysis was mainly based on Eurostat trade statistics.
Infolgedessen beruhte die Analyse überwiegend auf den handelsstatistischen Daten von Eurostat.
DGT v2019

The measures proposed are based mainly on an extension of existing labour market policies.
Die vorgesehenen Maßnahmen sehen hauptsächlich eine Ausweitung der bereits eingeleiteten aktiven Arbeitsmarktpolitik vor.
TildeMODEL v2018

This work will be mainly based on questionnaires and analysis of operational programmes.
Dies geschieht hauptsächlich anhand von Fragebögen und der Analyse operativer Programme.
TildeMODEL v2018

The strategy of the operational programme is based mainly on:
Die Strategie des operationellen Programms beruht insbesondere auf:
TildeMODEL v2018