Translation of "Mains cable" in German

This is supplied by alternating current via a mains cable 14.
Dieses wird über ein Netzkabel 14 mit Wechselstrom versorgt.
EuroPat v2

Compressor 10 is also supplied with electricity by means of mains cable 13 .
Der Verdichter 10 wird ferner mittels eines Netzkabels 13 mit elektrischer Energie versorgt.
EuroPat v2

The mains cable and RS232 cable are included in the printer delivery.
Das Netzkabel und das RS232-Kabel sind im Lieferumfang des Druckers enthalten.
ParaCrawl v7.1

The practical powerhouse weighs only 840 g (without mains cable).
Das handliche Kraftpaket wiegt nur 840 g (ohne Netzkabel).
ParaCrawl v7.1

The module should then be connected to the mains with the supplied mains cable.
Das Modul wird über das mitgelieferte Netzkabel an der Steckdose angeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The energy storage device can be charged via the mains cable.
Der Energiespeicher kann über das Netzkabel aufgeladen werden.
EuroPat v2

The electrical energy supply for the operation of the drive motor may be effected via a separate mains cable.
Die elektrische Energieversorgung zum Betrieb des Antriebsmotors erfolgt über ein separates Netzkabel.
EuroPat v2

The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
ParaCrawl v7.1

The individually programmable modules can be operated by mains cable or battery.
Die einzeln programmierbaren Module können nach Belieben mit Netzkabel oder Batterie betrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Connection to the mains is done via a PowerCon jack (e.g. with mains cable AAC-115P).
Der Netzanschluss erfolgt über eine PowerCon-Buchse (z.B. mit einem Netzkabel AAC-115P).
ParaCrawl v7.1

It has a two metre long mains cable.
Er hat ein zwei Meter langes Netzkabel.
ParaCrawl v7.1

All connections, except for the mains cable, are on the front panel.
Sämtliche Anschlüsse, mit Ausnahme des Netzkabels, befinden sich an der Frontseite.
ParaCrawl v7.1

Switch off the battery charger and disconnect the mains cable.
Schalten Sie das Ladegerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
ParaCrawl v7.1

Remove the mains cable from the power outlet in the charging dock.
Stecken Sie das Netzkabel aus der Steckdose im Lade-Dock aus.
ParaCrawl v7.1

Supplied without mains cable (AAC-115P is available at option).
Lieferung erfolgt ohne Netzkabel (AAC-115P optional erhältlich)
ParaCrawl v7.1

This power supply needs an additional mains supply cable (5.11400).
Das NT benötigt ein zusätzliches Netzkabel (5.11400).
ParaCrawl v7.1

The mains cable may only be replaced by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools.
Das Netzkabel darf aus- schließlich durch eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausgetauscht werden.
ParaCrawl v7.1