Translation of "Mains input" in German

The electrical discharge machine 4 is supplied with energy via an AC mains input 1 .
Die Funkenerosionsmaschine 4 wird über einen Wechselstrom Netzeingang 1 mit Energie versorgt.
EuroPat v2

Of course, the 230V/AC mains voltage input with filter and integrated fuses is also located here.
Natürlich befindet sich hier auch der 230V/AC Netzspannungseingang mit Filter und integrierten Sicherungen.
ParaCrawl v7.1

A corresponding high-frequency data transmission is performed via the mains line up to the mains voltage input 11 of the operating device.
Eine entsprechende hochfrequente Datenübertragung erfolgt über die Netzleitung bis zum Netzspannungseingang 11 des Betriebsgeräts.
EuroPat v2

The device described hereafter, which is permanently installed in the unit between the mains input 2 and the transformer 1, reduces such inrush current peaks in an impressive way.
Die im folgenden beschriebene Vorrichtung, die im Gerät zwischen dem Netzeingang 2 und dem Transformator 1 fest eingebaut wird, vermindert in eindrucksvoller Weise solche Eingangsstromspitzen.
EuroPat v2

Moreover, different mains power supply input voltages can be taken into consideration in this case, so that overall a wide-range input operating device is involved.
Außerdem kann dabei auf verschiedene Netzeingangsspannungen Rücksicht genommen werden, so dass es sich insgesamt um ein Weitbereichseingangs-Betriebsgerät handelt.
EuroPat v2

Alternatively, the control device 9 is preceded by a network-dependent power supply (not shown in detail) with mains input and secondary-side low-voltage output, which supplies the low voltage in the form of a DC voltage via the line.
Alternativ hierzu ist der Steuereinrichtung 9 eine nicht näher dargestellte netzabhängige Spannungsversorgung mit Netzeingang und mit sekundärseitigem Kleinspannungsausgang vorgeschaltet, welche über die Leitung die Kleinspannung in Form einer Gleichspannung zuführt.
EuroPat v2

Therefore, since the mains input voltage is relatively high in this time period, the PFC circuit will consume little current in this time period.
Da also in diesem zeitlichen Bereich die Netzeingangsspannung verhältnismäßig groß ist, wird die PFC-Schaltung in diesem Zeitraum wenig Strom aufnehmen.
EuroPat v2

Therefore, according to the invention, the selective operation of the PFCs in the “low load” mode of operation can be synchronized with the mains input voltage.
Erfindungsgemäß kann also der selektive Betrieb des PFCs in dem Betriebsmodus 'niedrige Last' mit der Netzeingangsspannung synchronisiert sein.
EuroPat v2

The operating device 1 is connected on the input side to a power supply grid, which makes available a mains supply voltage Vin, and for this has a mains voltage input 11 which can be connected to mains lines 5 .
Das Betriebsgerät 1 ist eingangsseitig an ein Stromversorgungsnetz angeschlossen, welches eine Netzversorgungsspannung Vin zur Verfügung stellt, und weist hierfür einen an Netzleitungen 5 anschließbaren Netzspannungseingang 11 auf.
EuroPat v2

The passenger transport system 1 additionally comprises a plant control 11, an external energy supply 12, which is, for example, connected with a current mains, an input device 13 and an output device 14 .
Die Personentransportanlage 1 weist außerdem eine Anlagensteuerung 11, eine externe Energieversorgung 12, die beispielsweise an ein Stromnetz angeschlossen ist, eine Eingabeeinrichtung 13 und eine Ausgabeeinrichtung 14 auf.
EuroPat v2

Due to the selected three-point topology, the active components may be used at a dielectric strength of 600 V, given mains input voltages of up to 530 V and at intermediate circuit voltages of up to 800 V, which permits the selection of components having lower power losses and switching losses as compared to a two-point topology having 1200 V semiconductors.
Aufgrund der gewählten Dreipunkttopologie können die aktiven Bauteile mit einer Spannungsfestigkeit von 600 V bei Netzeingangsspannungen von bis zu 530 V und Zwischenkreisspannungen bis zu 800 V eingesetzt werden, was die Auswahl von Bauteilen mit geringeren Durchlass- und Schaltverlusten im Vergleich zu einer Zweipunkttopologie mit 1200V Halbleitern ermöglicht.
EuroPat v2

To be able to use a higher frequency, preferably a suitable converter is used, connected to the general power mains on the input side and supplying the as-desired increased frequency on the output side.
Um eine höhere Frequenz einsetzen zu können, ist bevorzugt ein geeigneter Umrichter eingesetzt, der eingangsseitig am allgemeinen Stromnetz angeschlossen ist, und der ausgangsseitig die gewünscht erhöhte Frequenz liefert.
EuroPat v2