Translation of "Maintain cooperation" in German

In doing so, the Commission shall maintain a close cooperation with the affected Member State.
Sie arbeitet dabei eng mit dem betroffenen Mitgliedstaat zusammen.
DGT v2019

Croatia must also maintain full cooperation with ICTY.
Kroatien muss außerdem uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

We maintain extremely close cooperation with institutes and universities.
Wir pflegen intensive Kooperationen mit Instituten und Hochschulen.
CCAligned v1

We also maintain cooperation with private collectors.
Wir pflegen die Kooperation auch mit privaten Sammlern.
ParaCrawl v7.1

We maintain close cooperation with universities and test centres.
Wir pflegen eine enge Zusammenarbeit mit Universitäten und Prüfinstituten.
ParaCrawl v7.1

We unite several dozen professional guides, with whom we maintain regular cooperation.
Wir vereinen mehrere Dutzend professionellen Guides, mit denen wir regelmäßige Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

We would like to maintain effective cooperation in the interests of all involved.
Wir wünschen uns eine für alle Seiten erfolgreiche Zusammenarbeit.
CCAligned v1

We maintain mutual cooperation with healthcare specialists and hospitals.
Wir pflegen eine gegenseitige Zusammenarbeit mit Fachärzten und Krankenhäusern.
CCAligned v1

We maintain close cooperation with our high-performance partners and entrepreneurs.
Wir pflegen die enge Zusammenarbeit mit unseren leistungsstarken Partnern und Unternehmern.
CCAligned v1

For example, we maintain further cooperation with the following organisations:
Weitere Kooperationen pflegen wir beispielsweise mit folgenden Einrichtungen:
CCAligned v1

We also work to maintain close cooperation with authorities and institutions.
Die vertrauensvolle Zusammenarbeit mit Behörden und Institutionen wird ausdrücklich gepflegt.
ParaCrawl v7.1

We network our knowledge, maintain cooperation and bring experts together.
Wir vernetzen unser Wissen, pflegen Kooperationen und bringen Fachleute zusammen.
ParaCrawl v7.1

We maintain close, interdepartmental cooperation that generates synergies.
Wir pflegen eine enge, abteilungsübergreifende Zusammenarbeit und setzen damit große Synergien frei.
ParaCrawl v7.1

To this end, we maintain close cooperation with the specialists of the University Hospital.
Hierzu pflegen wir eine enge Kooperation mit den Spezialisten des Universitätsklinikums.
ParaCrawl v7.1

We maintain academic cooperation agreements with institutions of higher education in more than fifteen countries.
Wir unterhalten akademische Kooperationsabkommen mit Hochschulen in mehr als fünfzehn Ländern.
ParaCrawl v7.1

I also maintain close cooperation with NATO in Afghanistan and Kosovo.
Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.
MultiUN v1

The new Agreement is intended to maintain international cooperation in the coffee field.
Durch das neue Übereinkommen soll die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Kaffees aufrechterhalten bleiben.
EUbookshop v2

At the same time we maintain a firm cooperation with the main Real Estate Agencies of the Balearic Islands.
Steuerberatungs- und Buchhaltungsbüro Darüber hinaus unterhalten wir enge Kooperationsbeziehungen zu den bedeutendsten Immobilienagenturen der Balearen.
CCAligned v1

We maintain particularly close cooperation with university partners within the scope of the Virtual Institutes co-funded by the Helmholtz Association.
Besonders enge Kooperationen mit Hochschulpartnern leben wir im Rahmen der von der Helmholtz-Gemeinschaft geförderten Virtuellen Institute.
ParaCrawl v7.1

Thilo Graf Rothkirch and Maya Gräfin Rothkirch maintain International cooperation since the beginning of the nineties.
Internationale Zusammenarbeit pflegten Thilo Graf Rothkirch und Maya Gräfin Rothkirch bereits seit Beginn der 90er Jahre.
ParaCrawl v7.1

In the future, Aware and Lantiq will continue to maintain close cooperation in the area of embedded wireline diagnostics.
Im Bereich der Embedded Wireline Diagnostics werden Lantiq und Aware auch in Zukunft eng zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Traditionally, the Faculty of Medicine and the Max Planck Institute for Molecular Biomedicine in Münster maintain an intensive cooperation.
Traditionell pflegen die Medizinische Fakultät und das Max-Planck-Institut für molekulare Biomedizin in Münster eine intensive Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

The Community reference laboratory shall maintain close cooperation and contact with the OIE and FAO reference laboratory for avian influenza and, as appropriate, with other internationally recognised laboratories within the Community in order to ensure training, excellence and support to national reference laboratories in Member States and Third Countries.
Das gemeinschaftliche Referenzlabor arbeitet eng mit dem Referenzlabor für Aviäre Influenza des OIE und der FAO sowie gegebenenfalls mit anderen international anerkannten Laboratorien in der Gemeinschaft zusammen und hält engen Kontakt mit ihnen, um für die nationalen Referenzlaboratorien in den Mitgliedstaaten und in Drittländern eine gute Ausbildung, ein hervorragendes wissenschaftliches Niveau und die notwendige Unterstützung sicherzustellen.
DGT v2019

Such activities help to ensure and maintain full cooperation between military forces, civilian populations and local institutions, with the aim of creating the conditions necessary to help achieve the objectives set.
Derartige Tätigkeiten tragen dazu bei, die uneingeschränkte Zusammenarbeit zwischen den militärischen Streitkräften, der Zivilbevölkerung und den örtlichen Institutionen mit dem Ziel zu gewährleisten und aufrechtzuerhalten, die notwendigen Voraussetzungen zur Erreichung der festgelegten Zielsetzungen zu schaffen.
Europarl v8