Translation of "Maintain skills" in German

We maintain our professional skills and expand them continually.
Wir pflegen und erweitern kontinuierlich unsere Fachkenntnisse.
ParaCrawl v7.1

Share and maintain skills relevant to the Company's needs.
Sagen und pflegen Fähigkeiten für das Unternehmen relevanten Bedürfnisse.
CCAligned v1

An air traffic controller must acquire and maintain the practical skills appropriate to exercise his/her functions.
Fluglotsen müssen die praktischen Fertigkeiten erwerben und aufrechterhalten, die der Ausübung ihrer Aufgaben entsprechen.
TildeMODEL v2018

Our staff should and must have the opportunity to prepare for these situations and maintain their skills.
Unsere Kollegen sollen und müssen die Chance haben sich genau darauf vorzubereiten und fit zu halten.
ParaCrawl v7.1

This helps to maintain nationally specialised skills and expertise required for audio-visual creations.
Auf diese Weise können die landestypischen Techniken und das für audiovisuelle Erzeugnisse erforderliche Fachwissen auf nationaler Ebene bewahrt werden.
Europarl v8

They gave up the ability to make stone tools and fishing equipment and clothing because the population of about 4,000 people was simply not large enough to maintain the specialized skills necessary to keep the technology they had.
Sie gaben ihre Fähigkeit auf, Werkzeuge [aus Knochen] und Angelgerät und Kleidung herzustellen, denn die Bevölkerung von ungefähr 4 000 Menschen war einfach nicht zahlreich genug, um diese spezialisierten Fähigkeiten zu bewahren, die nötig waren, um die Technologie, die sie hatten, zu behalten.
TED2013 v1.1

So they should maintain investment in skills and infrastructure, while cutting subsidies and transfer payments.
So sollten sie ihre Investitionen in Fertigkeiten und Infrastruktur aufrecht erhalten, Subventionen und Transferleistungen dagegen abbauen.
News-Commentary v14

Everyone has the right to quality and inclusive education, training and life-long learning in order to maintain and acquire skills that enable them to participate fully in society and manage successfully transitions in the labour market.
Jede Person hat das Recht auf allgemeine und berufliche Bildung und lebenslanges Lernen von hoher Qualität und in inklusiver Form, damit sie Kompetenzen bewahren und erwerben kann, die es ihr ermöglichen, vollständig am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben und Übergänge auf dem Arbeitsmarkt erfolgreich zu bewältigen.
DGT v2019

Refresher courses are necessary in order to maintain examiners’ proper skills and experience in an ever faster changing technical environment.
Auffrischungskurse sind notwendig, damit angesichts eines sich immer rascher verändernden technischen Umfelds die Fähigkeiten und die Erfahrung der Fahrprüfer selbst auf dem neuesten Stand bleiben.
TildeMODEL v2018

The main challenges as regards current nuclear technology in order for it to further contribute to competitiveness, security of supply and the decarbonisation of European energy systems are to ensure continuing high levels of safety, to develop solutions for management of ultimate waste and maintain nuclear skills.
Damit die heutige Nukleartechnik auch in Zukunft zur Wettbewerbsfähigkeit, Versorgungssicherheit und Senkung der CO2-Emissionen der europäischen Energiesysteme beitragen kann, muss vor allem weiterhin ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet sein, es müssen Lösungen für die Entsorgung der Restabfälle entwickelt werden, und die Kompetenzen im Nuklearbereich müssen erhalten bleiben.
TildeMODEL v2018

This includes measures to ensure that employees maintain their skills and have access to training and a guarantee of continued career advancement;
Dazu gehören auch Maßnahmen zur Erhaltung der Kompetenzen der Beschäftigten und deren Zugang zu Fortbildungsmöglichkeiten sowie eine Garantie für eine Fortsetzung der beruflichen Laufbahn.
TildeMODEL v2018

The EESC maintains that Europe can contribute in this area by striving for a society that enables people to maintain their vocational skills, by offering them decent work in a safe and healthy working environment and in a climate where there is room for both workers' rights and fruitful social dialogue.
Der EWSA ist nach wie vor der Meinung, dass Europa hierfür einen Beitrag leisten kann, indem es sich für eine Gesellschaft einsetzt, die den Menschen die Möglichkeit gibt, ihre beruflichen Qualifikationen auf dem neuesten Stand zu halten und ihnen eine annehmbare Arbeit in einer sicheren und gesunden Arbeitsumgebung und einem Arbeits­klima bietet, das Arbeitnehmerrechte und einen fruchtbaren sozialen Dialog zulässt.
TildeMODEL v2018

Labour market programmes to encourage the unemployed to maintain their skills compensate for the negative impact on the market during times of unemployment.
Arbeitsmarktprogramme zur Aktivierung der Arbeitslosen mit dem Ziel, deren Befähigung zu erhalten, können in Zeiten der Erwerbslosigkeit negative Effekte auf den Markt ausgleichen.
TildeMODEL v2018

And Europe can contribute here by allowing them to maintain their vocational skills and by offering them good jobs in a safe working environment.
Europa kann hierfür einen Beitrag leisten, indem es ihnen die Möglichkeit gibt, ihre beruflichen Qualifikationen auf dem neuesten Stand zu halten und ihnen einen guten Arbeitsplatz in einer gesunden Arbeitsumgebung bietet.
TildeMODEL v2018