Translation of "Maintain temperature" in German

We need to maintain an optimum temperature for the growth.
Man muss eine für das Wachstum optimale Temperatur sicherstellen.
TED2013 v1.1

In order to maintain the bottom temperature, 3.6 Gcal/h are delivered to heat exchanger 37.
Zur Aufrechterhaltung der Sumpftemperatur werden im Wärmetauscher 37 3,6 Gcal/h zugeführt.
EuroPat v2

Solar energy, for example, can be used to maintain the operating temperature in the last-mentioned case.
Im letztgenannten Falle kann z.B. Solarenergie zur Aufrechterhaltung der Betriebstemperatur angewendet werden.
EuroPat v2

Maintain her body temperature at roughly 85 degrees.
Halten Sie die Körpertemperatur konstant bei 29 °.
OpenSubtitles v2018

They maintain a constant temperature in every room despite the different uses of the rooms.
Sie halten trotz der unterschiedlichen Nutzung der diversen Räume stets eine konstante Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1

Still maintain a temperature of at least 15 degrees Celsius.
Halten Sie dennoch eine Temperatur von mindestens 15 Grad Celsius ein.
ParaCrawl v7.1

You'll be able to maintain the temperature of your bottles of wine for a number of hours.
Weinflaschen können hierdurch viele Stunden auf der richtigen Temperatur gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Sleeves can differ in the properties and maintain various temperature.
Die Ärmel können sich durch die Eigenschaften unterscheiden und, verschiedene Temperatur ertragen.
ParaCrawl v7.1

You can always maintain optimum temperature.
Sie können jederzeit eine optimale Temperatur zu halten.
ParaCrawl v7.1

It then drops to under 50 watts to maintain the temperature.
Um diese Temperatur zu halten benötigt das Gerät weniger als 50 Watt.
ParaCrawl v7.1

The perspiratory glands in skin produce sweat to help the body to maintain its optimum temperature.
Das Schwitzen unterstützt den Körper dabei, seine optimale Temperatur beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

A separate supply line allows you to maintain the temperature level independently of machine cooling.
Durch eine getrennte Zuleitung können Sie das Temperaturniveau auch unabhängig von Maschinenkühlung halten.
ParaCrawl v7.1

To maintain the temperature, slight cooling is necessary.
Um die Temperatur zu halten, ist dabei eine leichte Kühlung erforderlich.
EuroPat v2

It is, furthermore, advantageous to maintain certain temperature and pressure ranges in the dehydration.
Es ist weiterhin vorteilhaft, bestimmte Temperatur- und Druckbereich bei der Dehydratisierung einzuhalten.
EuroPat v2

The skin additionally serves to regulate and maintain body temperature.
Die Haut dient zudem der Regulierung und Erhaltung der Körpertemperatur.
EuroPat v2

Disadvantages: inability to maintain a precise temperature.
Nachteile: Unfähigkeit, eine genaue Temperatur zu halten.
CCAligned v1

In order to maintain the temperature, gentle cooling is necessary.
Um die Temperatur zu halten, ist eine leichte Kühlung erforderlich.
EuroPat v2